Compare Translations for Deuteronomy 28:26

Deuteronomy 28:26 BBE
Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away.
Read Deuteronomy 28 BBE  |  Read Deuteronomy 28:26 BBE in parallel  
Deuteronomy 28:26 ELB
Und dein Leichnam wird allem Gevögel des Himmels und den Tieren der Erde zum Fraße werden, und niemand wird sie wegscheuchen.
Read Deuteronomy 28 ELB  |  Read Deuteronomy 28:26 ELB in parallel  
Deuteronomy 28:26 RVR
Y será tu cuerpo muerto por comida á toda ave del cielo, y bestia de la tierra, y no habrá quien las espante.
Read Deuteronomy 28 RVR  |  Read Deuteronomy 28:26 RVR in parallel  
Deuteronomy 28:26 LUT
Dein Leichnam wird eine Speise sein allen Vögeln des Himmels und allen Tieren auf Erden, und niemand wird sein, der sie scheucht.
Read Deuteronomy 28 LUT  |  Read Deuteronomy 28:26 LUT in parallel  
Deuteronomy 28:26 NRS
Your corpses shall be food for every bird of the air and animal of the earth, and there shall be no one to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 NRS  |  Read Deuteronomy 28:26 NRS in parallel  
Deuteronomy 28:26 ASV
And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 ASV  |  Read Deuteronomy 28:26 ASV in parallel  
Deuteronomy 28:26 CJB
Your carcasses will become food for all the birds in the air and the wild animals, and there will be no one to scare them away.
Read Deuteronomy 28 CJB  |  Read Deuteronomy 28:26 CJB in parallel  
Deuteronomy 28:26 RHE
And be thy carcass meat for all the fowls of the air, and the beasts of the earth, and be there none to drive them away.
Read Deuteronomy 28 RHE  |  Read Deuteronomy 28:26 RHE in parallel  
Deuteronomy 28:26 ESV
And your dead body shall be food for all birds of the air and for the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 ESV  |  Read Deuteronomy 28:26 ESV in parallel  
Deuteronomy 28:26 GDB
E i tuoi corpi morti saranno per pasto a ogni uccello del cielo, e alle bestie della campagna, senza che alcuno le spaventi.
Read Deuteronomy 28 GDB  |  Read Deuteronomy 28:26 GDB in parallel  
Deuteronomy 28:26 GW
our dead bodies will be food for all the birds and wild animals. There will be no one to scare them away.
Read Deuteronomy 28 GW  |  Read Deuteronomy 28:26 GW in parallel  
Deuteronomy 28:26 GNT
When you die, birds and wild animals will come and eat your bodies, and there will be no one to scare them off.
Read Deuteronomy 28 GNT  |  Read Deuteronomy 28:26 GNT in parallel  
Deuteronomy 28:26 HNV
Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the eretz; and there shall be none to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 HNV  |  Read Deuteronomy 28:26 HNV in parallel  
Deuteronomy 28:26 CSB
Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, and no one will scare them away.
Read Deuteronomy 28 CSB  |  Read Deuteronomy 28:26 CSB in parallel  
Deuteronomy 28:26 KJV
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away .
Read Deuteronomy 28 KJV  |  Read Deuteronomy 28:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 28:26 BLA
Y tus cadáveres serán alimento para todas las aves del cielo y para los animales de la tierra, y no habrá nadie que los espante.
Read Deuteronomy 28 BLA  |  Read Deuteronomy 28:26 BLA in parallel  
Deuteronomy 28:26 LSG
Ton cadavre sera la p?ture de tous les oiseaux du ciel et des b?tes de la terre; et il n'y aura personne pour les troubler.
Read Deuteronomy 28 LSG  |  Read Deuteronomy 28:26 LSG in parallel  
Deuteronomy 28:26 NAS
"Your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 NAS  |  Read Deuteronomy 28:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 28:26 NCV
Your dead bodies will be food for all the birds and wild animals, and there will be no one to scare them away.
Read Deuteronomy 28 NCV  |  Read Deuteronomy 28:26 NCV in parallel  
Deuteronomy 28:26 NIRV
Birds and wild animals will eat up your dead bodies. There won't be anyone left to scare them away.
Read Deuteronomy 28 NIRV  |  Read Deuteronomy 28:26 NIRV in parallel  
Deuteronomy 28:26 NIV
Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 NIV  |  Read Deuteronomy 28:26 NIV in parallel  
Deuteronomy 28:26 NKJV
Your carcasses shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and no one shall frighten them away.
Read Deuteronomy 28 NKJV  |  Read Deuteronomy 28:26 NKJV in parallel  
Deuteronomy 28:26 NLT
Your dead bodies will be food for the birds and wild animals, and no one will be there to chase them away.
Read Deuteronomy 28 NLT  |  Read Deuteronomy 28:26 NLT in parallel  
Deuteronomy 28:26 OST
Et tes cadavres seront la nourriture de tous les oiseaux des cieux, et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les chasse.
Read Deuteronomy 28 OST  |  Read Deuteronomy 28:26 OST in parallel  
Deuteronomy 28:26 RSV
And your dead body shall be food for all birds of the air, and for the beasts of the earth; and there shall be no one to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 RSV  |  Read Deuteronomy 28:26 RSV in parallel  
Deuteronomy 28:26 RIV
I tuoi cadaveri saran pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie della terra, che nessuno scaccerà.
Read Deuteronomy 28 RIV  |  Read Deuteronomy 28:26 RIV in parallel  
Deuteronomy 28:26 SEV
Y será tu cuerpo muerto por comida a toda ave del cielo, y bestia de la tierra, y no habrá quien las espante.
Read Deuteronomy 28 SEV  |  Read Deuteronomy 28:26 SEV in parallel  
Deuteronomy 28:26 SVV
En uw dood lichaam zal aan alle gevogelte des hemels, en aan de beesten der aarde tot spijze zijn; en niemand zal ze afschrikken.
Read Deuteronomy 28 SVV  |  Read Deuteronomy 28:26 SVV in parallel  
Deuteronomy 28:26 DBY
And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.
Read Deuteronomy 28 DBY  |  Read Deuteronomy 28:26 DBY in parallel  
Deuteronomy 28:26 VUL
sitque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae et non sit qui abigat
Read Deuteronomy 28 VUL  |  Read Deuteronomy 28:26 VUL in parallel  
Deuteronomy 28:26 MSG
Carrion birds and animals will boldly feast on your dead body with no one to chase them away.
Read Deuteronomy 28 MSG  |  Read Deuteronomy 28:26 MSG in parallel  
Deuteronomy 28:26 WBT
And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive [them] away.
Read Deuteronomy 28 WBT  |  Read Deuteronomy 28:26 WBT in parallel  
Deuteronomy 28:26 TMB
And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air and unto the beasts of the earth, and no man shall frighten them away.
Read Deuteronomy 28 TMB  |  Read Deuteronomy 28:26 TMB in parallel  
Deuteronomy 28:26 TNIV
Your carcasses will be food for all the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 TNIV  |  Read Deuteronomy 28:26 TNIV in parallel  
Deuteronomy 28:26 WEB
Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.
Read Deuteronomy 28 WEB  |  Read Deuteronomy 28:26 WEB in parallel  
Deuteronomy 28:26 WYC
and thy dead body be it into meat to all birds of heaven, and to beasts of the earth, and none be that may drive them away. (and thy dead bodies shall be food for all the birds of the air, and all the beasts of the earth, and there shall be no one who can drive them away.)
Read Deuteronomy 28 WYC  |  Read Deuteronomy 28:26 WYC in parallel  
Deuteronomy 28:26 YLT
and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.
Read Deuteronomy 28 YLT  |  Read Deuteronomy 28:26 YLT in parallel  

Deuteronomy 28 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 28

The blessings for obedience. (1-14) The curses for disobedience. (15-44) Their ruin, if disobedient. (45-68)

Verses 1-14 This chapter is a very large exposition of two words, the blessing and the curse. They are real things and have real effects. The blessings are here put before the curses. God is slow to anger, but swift to show mercy. It is his delight to bless. It is better that we should be drawn to what is good by a child-like hope of God's favour, than that we be frightened to it by a slavish fear of his wrath. The blessing is promised, upon condition that they diligently hearken to the voice of God. Let them keep up religion, the form and power of it, in their families and nation, then the providence of God would prosper all their outward concerns.

Verses 15-44 If we do not keep God's commandments, we not only come short of the blessing promised, but we lay ourselves under the curse, which includes all misery, as the blessing all happiness. Observe the justice of this curse. It is not a curse causeless, or for some light cause. The extent and power of this curse. Wherever the sinner goes, the curse of God follows; wherever he is, it rests upon him. Whatever he has is under a curse. All his enjoyments are made bitter; he cannot take any true comfort in them, for the wrath of God mixes itself with them. Many judgments are here stated, which would be the fruits of the curse, and with which God would punish the people of the Jews, for their apostacy and disobedience. We may observe the fulfilling of these threatenings in their present state. To complete their misery, it is threatened that by these troubles they should be bereaved of all comfort and hope, and left to utter despair. Those who walk by sight, and not by faith, are in danger of losing reason itself, when every thing about them looks frightful.

Verses 45-68 If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows to those under the curse of God. What then will be the misery of that world where their worm dieth not, and their fire is not quenched! Observe what is here said of the wrath of God, which should come and remain upon the Israelites for their sins. It is amazing to think that a people so long the favourites of Heaven, should be so cast off; and yet that a people so scattered in all nations should be kept distinct, and not mixed with others. If they would not serve God with cheerfulness, they should be compelled to serve their enemies. We may justly expect from God, that if we do not fear his fearful name, we shall feel his fearful plagues; for one way or other God will be feared. The destruction threatened is described. They have, indeed, been plucked from off the land, ver. ( 63 ) . Not only by the Babylonish captivity, and when Jerusalem was destroyed by the Romans; but afterwards, when they were forbidden to set foot in Jerusalem. They should have no rest; no rest of body, ver. 65, but be continually on the remove, either in hope of gain, or fear of persecution. No rest of the mind, which is much worse. They have been banished from city to city, from country to country; recalled, and banished again. These events, compared with the favour shown to Israel in ancient times, and with the prophecies about them, should not only excite astonishment, but turn unto us for a testimony, assuring us of the truth of Scripture. And when the other prophecies of their conversion to Christ shall come to pass, the whole will be a sign and a wonder to all the nations of the earth, and the forerunner of a general spread of true christianity. The fulfilling of these prophecies upon the Jewish nation, delivered more than three thousand years ago, shows that Moses spake by the Spirit of God; who not only foresees the ruin of sinners, but warns of it, that they may prevent it by a true and timely repentance, or else be left without excuse. And let us be thankful that Christ hath redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us, and bearing in his own person all that punishment which our sins merit, and which we must otherwise have endured for ever. To this Refuge and salvation let sinners flee; therein let believers rejoice, and serve their reconciled God with gladness of heart, for the abundance of his spiritual blessings.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use