Compare Translations for Deuteronomy 28:27

27 "The Lord will afflict you with the boils of Egypt, tumors, a festering rash, and scabies, from which you cannot be cured.
27 The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors and scabs and itch, of which you cannot be healed.
27 The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
27 God will hit you hard with the boils of Egypt, hemorrhoids, scabs, and an incurable itch.
27 "The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.
27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.
27 The Lord will strike you with the boils of Egypt, with tumors, with the scab, and with the itch, from which you cannot be healed.
27 “The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, scurvy, and the itch, from which you cannot be cured.
27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt, with ulcers, scurvy, and itch, of which you cannot be healed.
27 Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
27 The Lord will send on you the disease of Egypt, and other sorts of skin diseases which nothing will make well.
27 The LORD will afflict you with Egyptian inflammation, hemorrhoids, rash, and itch. You will be untreatable.
27 The LORD will afflict you with Egyptian inflammation, hemorrhoids, rash, and itch. You will be untreatable.
27 ADONAI will strike you down with the boils that broke out on the Egyptians, tumors, skin lesions and itching, all incurable.
27 Jehovah will smite thee with the ulcers of Egypt, and with boils, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
27 The Lord will send boils on you, as he did on the Egyptians. He will make your bodies break out with sores. You will be covered with scabs, and you will itch, but there will be no cure.
27 The Lord will send boils on you, as he did on the Egyptians. He will make your bodies break out with sores. You will be covered with scabs, and you will itch, but there will be no cure.
27 The LORD will strike you with the same boils that plagued the Egyptians. He will strike you with hemorrhoids, sores, and itching that won't go away.
27 The LORD will strike you with the boil of Mitzrayim, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, whereof you can not be healed.
27 The LORD will smite thee with the boil of Egypt and with the hemorrhoids and with the scab and with the itch, of which thou canst not be healed.
27 The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods , and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed .
27 "Yahweh shall afflict you with the boils of Egypt and with tumors and with the scurvy and with {the skin rash that cannot be healed}.
27 The Lord smite thee with the botch of Egypt in the seat, and with a malignant scab, and itch, so that thou canst not be healed.
27 The Lord will punish you with boils like those the Egyptians had. You will have bad growths, sores, and itches that can't be cured.
27 The LORD will send boils on you, just like the ones he sent on the Egyptians. You will have growths in your bodies and boils on your skin. You will itch all over. No one will be able to heal you.
27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt, with ulcers, scurvy, and itch, of which you cannot be healed.
27 The Lord strike thee with the ulcer of Egypt, and the part of thy body, by which the dung is cast out, with the scab and with the itch: so that thou canst not be healed.
27 The LORD will smite you with the boils of Egypt, and with the ulcers and the scurvy and the itch, of which you cannot be healed.
27 The LORD will smite you with the boils of Egypt, and with the ulcers and the scurvy and the itch, of which you cannot be healed.
27 The LORD will smite thee with the boils of Egypt, and with the hemorrhoids, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
27 The LORD will smite thee with the boils of Egypt, and with the hemorrhoids, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
27 And the Lorde will smyte the with the botches of Egipte and the emorodes, scalle and maungynesse, that thou shalt not be healed thereof.
27 percutiat te Dominus ulcere Aegypti et parte corporis per quam stercora digeruntur scabie quoque et prurigine ita ut curari nequeas
27 percutiat te Dominus ulcere Aegypti et parte corporis per quam stercora digeruntur scabie quoque et prurigine ita ut curari nequeas
27 The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, of which thou canst not be healed.
27 Yahweh will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, whereof you can not be healed.
27 The Lord smite thee with the botch of Egypt, and the Lord smite the part of (the) body whereby ordures, or turds, be voided out; also the Lord smite thee with scab, and itching, so that thou mayest not be cured. (The Lord shall strike thee with the boils of Egypt, and he shall strike the part of the body where the ordures, or the turds, be voided out; and he shall also strike thee with scabs, and itching, from which thou can never be cured.)
27 `Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.

Deuteronomy 28:27 Commentaries