Compare Translations for Deuteronomy 28:46

46 These curses will be a sign and a wonder against you and your descendants forever.
46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
46 The curses will serve as signposts, warnings to your children ever after.
46 "They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever .
46 They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.
46 And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.
46 These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever.
46 They shall be among you and your descendants as a sign and a portent forever.
46 and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
46 These things will come on you and on your seed, to be a sign and a wonder for ever;
46 These things will be a sign and a wonder on you and your descendants forever.
46 These things will be a sign and a wonder on you and your descendants forever.
46 These curses will be on you and your descendants as a sign and a wonder forever.
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
46 They will be the evidence of God's judgment on you and your descendants forever.
46 They will be the evidence of God's judgment on you and your descendants forever.
46 These curses will be a sign and an amazing thing to warn you and your descendants forever.
46 and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.
46 and they shall be in thee for a sign and for a wonder, and in thy seed for ever.
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
46 And they shall be among you as a sign and as a wonder and among your offspring {forever}.
46 And shall be signs in thee, and wonders among thy seed for ever;
46 The curses will be signs and miracles to you and your descendants forever.
46 Those curses will remain as miraculous signs and wonders against you and your children after you forever.
46 They shall be among you and your descendants as a sign and a portent forever.
46 And they shall be as signs and wonders on thee, and on thy seed for ever.
46 They shall be upon you as a sign and a wonder, and upon your descendants for ever.
46 They shall be upon you as a sign and a wonder, and upon your descendants for ever.
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
46 ad they shalbe vppo the as miracles ad wonders ad vppon thy seed for euer.
46 et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternum
46 et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternum
46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
46 and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.
46 And signs, and great wonders shall be in thee, and in thy seed, till into without end; (And these signs, and great wonders, shall be upon thee, and upon thy descendants, forevermore;)
46 and they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed -- to the age.

Deuteronomy 28:46 Commentaries