Compare Translations for Deuteronomy 28:48

48 you will serve your enemies the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
48 therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
48 you'll have to serve your enemies whom God will send against you. Life will be famine and drought, rags and wretchedness; then he'll put an iron yoke on your neck until he's destroyed you.
48 therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in the lack of all things; and He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
48 therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
48 therefore you shall serve your enemies, whom the Lord will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in need of everything; and He will put a yoke of iron on your neck until He has destroyed you.
48 you will serve your enemies whom the LORD will send against you. You will be left hungry, thirsty, naked, and lacking in everything. The LORD will put an iron yoke on your neck, oppressing you harshly until he has destroyed you.
48 therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness and lack of everything. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
48 therefore shalt thou serve thine enemies that Jehovah shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
48 For this cause you will become servants to those whom the Lord your God will send against you, without food and drink and clothing, and in need of all things: and he will put a yoke of iron on your neck till he has put an end to you.
48 you will serve your enemies—the ones the LORD will send against you—during famine, drought, nakedness, and total depravation. God will put an iron yoke on your neck until he has wiped you out.
48 you will serve your enemies—the ones the LORD will send against you—during famine, drought, nakedness, and total depravation. God will put an iron yoke on your neck until he has wiped you out.
48 ADONAI will send your enemy against you; and you will serve him when you are hungry, thirsty, poorly clothed and lacking everything; he will put a yoke of iron on your neck until he destroys you.
48 thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
48 So then, you will serve the enemies that the Lord is going to send against you. You will be hungry, thirsty, and naked - in need of everything. The Lord will oppress you harshly until you are destroyed.
48 So then, you will serve the enemies that the Lord is going to send against you. You will be hungry, thirsty, and naked - in need of everything. The Lord will oppress you harshly until you are destroyed.
48 So you will serve your enemies, whom the LORD will send against you. You will serve them even though you are already hungry, thirsty, naked, and in need of everything. The LORD will put a heavy burden of hard work on you until he destroys you.
48 therefore shall you serve your enemies whom the LORD shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he have destroyed you.
48 therefore, thou shalt serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger and in thirst and in nakedness and in lack of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck until he has destroyed thee.
48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
48 then you shall serve your enemies, whom Yahweh will send against you [under conditions of] famine, in thirst, in nakedness, and in [a] lack of everything; and he shall place a yoke of iron on your neck {until he has destroyed you}.
48 And thou shalt serve thine enemies, which the Lord will send forth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in the want of all things; and thou shalt wear upon thy neck a yoke of iron until he shall have destroyed thee.
48 so you will serve the enemies the Lord sends against you. You will be hungry, thirsty, naked, and poor, and the Lord will put a load on you until he has destroyed you.
48 So he will send enemies against you. You will have to serve them. You will be hungry and thirsty. You will be naked and poor. The LORD will put the iron chains of slavery around your necks until he has destroyed you.
48 therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness and lack of everything. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
48 Thou shalt serve thy enemy, whom the Lord will send upon thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in want of all things: and he shall put an iron yoke upon thy neck, till he consume thee.
48 therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and in want of all things; and he will put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you.
48 therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and in want of all things; and he will put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you.
48 therefore shalt thou serve thine enemies whom the LORD shall send against thee, in hunger and in thirst and in nakedness and in want of all things; and He shall put a yoke of iron upon thy neck until He have destroyed thee.
48 therefore shalt thou serve thine enemies whom the LORD shall send against thee, in hunger and in thirst and in nakedness and in want of all things; and He shall put a yoke of iron upon thy neck until He have destroyed thee.
48 therfore thou shalt serue thyne enemye whiche the Lorde shall sende vppon the: in hunger and thrust, in nakednesse and in nede off all thynge: and he shall put a yocke off yerne vppon thyne necke, vntyll he haue broughte the to noughte.
48 servies inimico tuo quem inmittet Dominus tibi in fame et siti et nuditate et omnium penuria et ponet iugum ferreum super cervicem tuam donec te conterat
48 servies inimico tuo quem inmittet Dominus tibi in fame et siti et nuditate et omnium penuria et ponet iugum ferreum super cervicem tuam donec te conterat
48 Therefore shalt thou serve thy enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he hath destroyed thee.
48 therefore shall you serve your enemies whom Yahweh shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he have destroyed you.
48 Thou shalt serve thine enemy, whom God shall send to thee, in hunger, and thirst, and in nakedness, and in poverty of all things; and he shall put an iron yoke on thy noll, till he all-break thee. (And so thou shalt serve thy enemy, whom God shall send against thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in the poverty of all things; and he shall put an iron yoke upon thy neck, until he all-break thee.)
48 thou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.

Deuteronomy 28:48 Commentaries