Compare Translations for Deuteronomy 33:13

13 He said about Joseph: May his land be blessed by the Lord with the dew of heaven's bounty and the watery depths that lie beneath;
13 And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that crouches beneath,
13 And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
13 Joseph: "Blessed by God be his land: The best fresh dew from high heaven, and fountains springing from the depths;
13 Of Joseph he said, "Blessed of the LORD be his land, With the choice things of heaven, with the dew, And from the deep lying beneath,
13 About Joseph he said: “May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below;
13 And of Joseph he said: "Blessed of the Lord is his land, With the precious things of heaven, with the dew, And the deep lying beneath,
13 Moses said this about the tribes of Joseph: “May their land be blessed by the LORD with the precious gift of dew from the heavens and water from beneath the earth;
13 And of Joseph he said: Blessed by the Lord be his land, with the choice gifts of heaven above, and of the deep that lies beneath;
13 And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,
13 And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth,
13 Then he told Joseph: "I pray that his land is blessed by God: with heaven's gifts from above, with the deep waters stretching out underneath;
13 Then he told Joseph: "I pray that his land is blessed by God: with heaven's gifts from above, with the deep waters stretching out underneath;
13 Of Yosef he said: "May ADONAI bless his land with the best from the sky, for the dew, and for what comes from the deep beneath,
13 And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land! By the precious things of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,
13 About the tribe of Joseph he said: "May the Lord bless their land with rain And with water from under the earth.
13 About the tribe of Joseph he said: "May the Lord bless their land with rain And with water from under the earth.
13 About the tribes of Joseph he said, "May the LORD bless their land with [water,] the best gift heaven can send, with dew and deep springs below the ground.
13 Of Yosef he said, Blessed of the LORD be his land, For the precious things of the heavens, for the dew, For the deep that couches beneath,
13 And to Joseph he said, Blessed of the LORD is his land, for the gifts of the heavens, for the dew, and for the deep that is stretched out beneath,
13 And of Joseph he said , Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath ,
13 And of Joseph he said, "Blessed by Yahweh [is] his land, with the choice things of heaven, with dew, and with the deep lying down beneath,
13 And to Joseph he said, His land of the blessing of the Lord, of the seasons of sky and dew, and of the deeps of wells below,
13 Moses said this about the people of Joseph: "May the Lord bless their land with wonderful dew from heaven, with water from the springs below,
13 Here's what Moses said about Joseph. "May the LORD bless Joseph's land. May he bless it with dew from the highest heavens. May he bless it with water from the deepest oceans.
13 And of Joseph he said: Blessed by the Lord be his land, with the choice gifts of heaven above, and of the deep that lies beneath;
13 To Joseph also he said: Of the blessing of the Lord be his land, of the fruits of heaven, and of the dew, and of the deep that lieth beneath.
13 And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that couches beneath,
13 And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that couches beneath,
13 And of Joseph he said: "Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
13 And of Joseph he said: "Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
13 And vnto Ioseph he sayed: blessed of the Lorde is his londe with the goodly frutes off heauen, with dewe and with sprynges that lye beneth:
13 Ioseph quoque ait de benedictione Domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacente
13 Ioseph quoque ait de benedictione Domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacente
13 And of Joseph he said, Blessed of the LORD [be] his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
13 Of Joseph he said, Blessed of Yahweh be his land, For the precious things of the heavens, for the dew, For the deep that couches beneath,
13 Also he said to Joseph, His land is of the Lord's blessing; of the apples of heaven, and of the dew, and of water lying beneath; (And he said of the tribe of Joseph, Their land is blessed by the Lord, with precious fruits watered from the heavens above, and from the streams flowing beneath;)
13 And of Joseph he said: -- Blessed of Jehovah [is] his land, By precious things of the heavens, By dew, and by the deep crouching beneath,

Deuteronomy 33:13 Commentaries