Compare Translations for Deuteronomy 4:14

14 At that time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
14 And God commanded me at that time to teach you the rules and regulations that you are to live by in the land which you are crossing over the Jordan to possess.
14 "The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.
14 And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
14 And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might observe them in the land which you cross over to possess.
14 It was at that time that the LORD commanded me to teach you his decrees and regulations so you would obey them in the land you are about to enter and occupy.
14 And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
14 And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
14 And the Lord gave me orders at that time to make clear to you these laws and decisions, so that you might do them in the land to which you are going, and which is to be your heritage.
14 At that time, the LORD commanded me to teach you all the regulations and the case laws that you must keep in the land that you are entering to possess.
14 At that time, the LORD commanded me to teach you all the regulations and the case laws that you must keep in the land that you are entering to possess.
14 At that time ADONAI ordered me to teach you laws and rulings, so that you would live by them in the land you are entering in order to take possession of it.
14 And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
14 The Lord told me to teach you all the laws that you are to obey in the land that you are about to invade and occupy.
14 The Lord told me to teach you all the laws that you are to obey in the land that you are about to invade and occupy.
14 The LORD also commanded me to teach you the laws and rules you must obey after you cross [the Jordan River] and take possession of the land.
14 The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you the statutes and rights that ye might do them in the land which ye are about to enter to possess.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
14 And Yahweh charged me at that time to teach you rules and regulations {for your observation of them} in the land that you [are] {about to cross into} to take possession of it.
14 And the Lord commanded me at that time, to teach you ordinances and judgments, that ye should do them on the land, into which ye go to inherit it.
14 Then the Lord commanded me to teach you the laws and rules that you must obey in the land you will take when you cross the Jordan River.
14 At that time the LORD directed me to teach you his rules and laws. You must follow them in the land you are crossing the Jordan River to take as your own.
14 And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
14 And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
14 And the Lorde commaunded me the same season to teache you ordynaunces and lawes, for to doo them in the londe whether ye goo to possesse it
14 mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri estis
14 mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri estis
14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
14 Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
14 And he commanded to me in that time, that I should teach you ceremonies and dooms (that I should teach you the statutes and laws, or judgements), which ye ought to do in the land which ye shall wield.
14 `And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;

Deuteronomy 4:14 Commentaries