14
And God commanded me at that time to teach you the rules and regulations that you are to live by in the land which you are crossing over the Jordan to possess.
14
"The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.
14
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might observe them in the land which you cross over to possess.
14
It was at that time that the LORD commanded me to teach you his decrees and regulations so you would obey them in the land you are about to enter and occupy.
14
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
14
And the Lord gave me orders at that time to make clear to you these laws and decisions, so that you might do them in the land to which you are going, and which is to be your heritage.
14
At that time, the LORD commanded me to teach you all the regulations and the case laws that you must keep in the land that you are entering to possess.
14
At that time, the LORD commanded me to teach you all the regulations and the case laws that you must keep in the land that you are entering to possess.
14
At that time ADONAI ordered me to teach you laws and rulings, so that you would live by them in the land you are entering in order to take possession of it.
14
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
14
And the LORD commanded me at that time to teach you the statutes and rights that ye might do them in the land which ye are about to enter to possess.
14
And Yahweh charged me at that time to teach you rules and regulations {for your observation of them} in the land that you [are] {about to cross into} to take possession of it.
14
At that time the LORD directed me to teach you his rules and laws. You must follow them in the land you are crossing the Jordan River to take as your own.
14
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
14
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
14
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
14
And he commanded to me in that time, that I should teach you ceremonies and dooms (that I should teach you the statutes and laws, or judgements), which ye ought to do in the land which ye shall wield.
14
`And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;