Compare Translations for Deuteronomy 4:14

Deuteronomy 4:14 BBE
And the Lord gave me orders at that time to make clear to you these laws and decisions, so that you might do them in the land to which you are going, and which is to be your heritage.
Read Deuteronomy 4 BBE  |  Read Deuteronomy 4:14 BBE in parallel  
Deuteronomy 4:14 GW
The LORD also commanded me to teach you the laws and rules you must obey after you cross [the Jordan River] and take possession of the land.
Read Deuteronomy 4 GW  |  Read Deuteronomy 4:14 GW in parallel  
Deuteronomy 4:14 CSB
At that time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess.
Read Deuteronomy 4 CSB  |  Read Deuteronomy 4:14 CSB in parallel  
Deuteronomy 4:14 NKJV
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might observe them in the land which you cross over to possess.
Read Deuteronomy 4 NKJV  |  Read Deuteronomy 4:14 NKJV in parallel  
Deuteronomy 4:14 NRS
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
Read Deuteronomy 4 NRS  |  Read Deuteronomy 4:14 NRS in parallel  
Deuteronomy 4:14 ASV
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Read Deuteronomy 4 ASV  |  Read Deuteronomy 4:14 ASV in parallel  
Deuteronomy 4:14 CJB
At that time ADONAI ordered me to teach you laws and rulings, so that you would live by them in the land you are entering in order to take possession of it.
Read Deuteronomy 4 CJB  |  Read Deuteronomy 4:14 CJB in parallel  
Deuteronomy 4:14 RHE
And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.
Read Deuteronomy 4 RHE  |  Read Deuteronomy 4:14 RHE in parallel  
Deuteronomy 4:14 ELB
Und mir gebot Jehova in selbiger Zeit, euch Satzungen und Rechte zu lehren, damit ihr sie tätet in dem Lande, wohin ihr hinüberziehet, um es in Besitz zu nehmen.
Read Deuteronomy 4 ELB  |  Read Deuteronomy 4:14 ELB in parallel  
Deuteronomy 4:14 ESV
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess.
Read Deuteronomy 4 ESV  |  Read Deuteronomy 4:14 ESV in parallel  
Deuteronomy 4:14 GDB
E a me comandò il Signore in quel tempo che io v’insegnassi statuti e leggi, acciocchè voi le metteste in opera nel paese, al quale voi passate per possederlo.
Read Deuteronomy 4 GDB  |  Read Deuteronomy 4:14 GDB in parallel  
Deuteronomy 4:14 GNT
The Lord told me to teach you all the laws that you are to obey in the land that you are about to invade and occupy.
Read Deuteronomy 4 GNT  |  Read Deuteronomy 4:14 GNT in parallel  
Deuteronomy 4:14 HNV
The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
Read Deuteronomy 4 HNV  |  Read Deuteronomy 4:14 HNV in parallel  
Deuteronomy 4:14 KJV
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Read Deuteronomy 4 KJV  |  Read Deuteronomy 4:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 4:14 BLA
Y el SEÑOR me ordenó en aquella ocasión que os enseñara estatutos y juicios, a fin de que los pusierais por obra en la tierra a la cual vais a entrar para poseerla.
Read Deuteronomy 4 BLA  |  Read Deuteronomy 4:14 BLA in parallel  
Deuteronomy 4:14 RVR
A mí también me mandó Jehová entonces enseñaros los estatutos y derechos, para que los pusieseis por obra en la tierra á la cual pasáis para poseerla.
Read Deuteronomy 4 RVR  |  Read Deuteronomy 4:14 RVR in parallel  
Deuteronomy 4:14 LSG
En ce temps-l?, l'?ternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
Read Deuteronomy 4 LSG  |  Read Deuteronomy 4:14 LSG in parallel  
Deuteronomy 4:14 LUT
Und der HERR gebot mir zur selben Zeit, daß ich euch lehren sollte Gebote und Rechte, daß ihr darnach tätet in dem Lande, darein ihr ziehet, daß ihr's einnehmet.
Read Deuteronomy 4 LUT  |  Read Deuteronomy 4:14 LUT in parallel  
Deuteronomy 4:14 NAS
"The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.
Read Deuteronomy 4 NAS  |  Read Deuteronomy 4:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 4:14 NCV
Then the Lord commanded me to teach you the laws and rules that you must obey in the land you will take when you cross the Jordan River.
Read Deuteronomy 4 NCV  |  Read Deuteronomy 4:14 NCV in parallel  
Deuteronomy 4:14 NIRV
At that time the LORD directed me to teach you his rules and laws. You must follow them in the land you are crossing the Jordan River to take as your own.
Read Deuteronomy 4 NIRV  |  Read Deuteronomy 4:14 NIRV in parallel  
Deuteronomy 4:14 NIV
And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
Read Deuteronomy 4 NIV  |  Read Deuteronomy 4:14 NIV in parallel  
Deuteronomy 4:14 NLT
It was at that time that the LORD commanded me to issue the laws and regulations you must obey in the land you are about to enter and occupy.
Read Deuteronomy 4 NLT  |  Read Deuteronomy 4:14 NLT in parallel  
Deuteronomy 4:14 OST
L'Éternel me commanda aussi, en ce temps-là, de vous enseigner des statuts et des ordonnances, pour que vous les pratiquiez au pays où vous allez passer pour le posséder.
Read Deuteronomy 4 OST  |  Read Deuteronomy 4:14 OST in parallel  
Deuteronomy 4:14 RSV
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
Read Deuteronomy 4 RSV  |  Read Deuteronomy 4:14 RSV in parallel  
Deuteronomy 4:14 RIV
E a me, in quel tempo, l’Eterno ordinò d’insegnarvi leggi e prescrizioni, perché voi le metteste in pratica nel paese dove state per passare per prenderne possesso.
Read Deuteronomy 4 RIV  |  Read Deuteronomy 4:14 RIV in parallel  
Deuteronomy 4:14 SEV
A mí también me mandó el SEÑOR en aquel tiempo, que os enseñase los estatutos y derechos, para que los pusieseis por obra en la tierra a la cual pasáis para poseerla.
Read Deuteronomy 4 SEV  |  Read Deuteronomy 4:14 SEV in parallel  
Deuteronomy 4:14 SVV
Ook gebood mij de HEERE ter zelver tijd, dat ik u inzettingen en rechten leren zou; opdat gij die deedt in dat land, naar hetwelk gij doortrekt, om dat te erven.
Read Deuteronomy 4 SVV  |  Read Deuteronomy 4:14 SVV in parallel  
Deuteronomy 4:14 DBY
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
Read Deuteronomy 4 DBY  |  Read Deuteronomy 4:14 DBY in parallel  
Deuteronomy 4:14 VUL
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri estis
Read Deuteronomy 4 VUL  |  Read Deuteronomy 4:14 VUL in parallel  
Deuteronomy 4:14 MSG
And God commanded me at that time to teach you the rules and regulations that you are to live by in the land which you are crossing over the Jordan to possess.
Read Deuteronomy 4 MSG  |  Read Deuteronomy 4:14 MSG in parallel  
Deuteronomy 4:14 WBT
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Read Deuteronomy 4 WBT  |  Read Deuteronomy 4:14 WBT in parallel  
Deuteronomy 4:14 TMB
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Read Deuteronomy 4 TMB  |  Read Deuteronomy 4:14 TMB in parallel  
Deuteronomy 4:14 TNIV
And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
Read Deuteronomy 4 TNIV  |  Read Deuteronomy 4:14 TNIV in parallel  
Deuteronomy 4:14 WEB
Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
Read Deuteronomy 4 WEB  |  Read Deuteronomy 4:14 WEB in parallel  
Deuteronomy 4:14 WYC
And he commanded to me in that time, that I should teach you ceremonies and dooms (that I should teach you the statutes and laws, or judgements), which ye ought to do in the land which ye shall wield.
Read Deuteronomy 4 WYC  |  Read Deuteronomy 4:14 WYC in parallel  
Deuteronomy 4:14 YLT
`And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;
Read Deuteronomy 4 YLT  |  Read Deuteronomy 4:14 YLT in parallel  

Deuteronomy 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Earnest exhortations to obedience, and dissuasives from idolatry. (1-23) Warnings against disobedience, and promises of mercy. (24-40) Cities of refuge appointed. (41-49)

Verses 1-23 The power and love of God to Israel are here made the ground and reason of a number of cautions and serious warnings; and although there is much reference to their national covenant, yet all may be applied to those who live under the gospel. What are laws made for but to be observed and obeyed? Our obedience as individuals cannot merit salvation; but it is the only evidence that we are partakers of the gift of God, which is eternal life through Jesus Christ, Considering how many temptations we are compassed with, and what corrupt desires we have in our bosoms, we have great need to keep our hearts with all diligence. Those cannot walk aright, who walk carelessly. Moses charges particularly to take heed of the sin of idolatry. He shows how weak the temptation would be to those who thought aright; for these pretended gods, the sun, moon, and stars, were only blessings which the Lord their God had imparted to all nations. It is absurd to worship them; shall we serve those that were made to serve us? Take heed lest ye forget the covenant of the Lord your God. We must take heed lest at any time we forget our religion. Care, caution, and watchfulness, are helps against a bad memory.

Verses 24-40 Moses urged the greatness, glory, and goodness of God. Did we consider what a God he is with whom we have to do, we should surely make conscience of our duty to him, and not dare to sin against him. Shall we forsake a merciful God, who will never forsake us, if we are faithful unto him? Whither can we go? Let us be held to our duty by the bonds of love, and prevailed with by the mercies of God to cleave to him. Moses urged God's authority over them, and their obligations to him. In keeping God's commandments they would act wisely for themselves. The fear of the Lord, that is wisdom. Those who enjoy the benefit of Divine light and laws, ought to support their character for wisdom and honour, that God may be glorified thereby. Those who call upon God, shall certainly find him within call, ready to give an answer of peace to every prayer of faith. All these statutes and judgments of the Divine law are just and righteous, above the statutes and judgments of any of the nations. What they saw at mount Sinai, gave an earnest of the day of judgment, in which the Lord Jesus shall be revealed in flaming fire. They must also remember what they heard at mount Sinai. God manifests himself in the works of the creation, without speech or language, yet their voice is heard, Ps. 19:1, Ps. 19:3 ; but to Israel he made himself known by speech and language, condescending to their weakness. The rise of this nation was quite different from the origin of all other nations. See the reasons of free grace; we are not beloved for our own sakes, but for Christ's sake. Moses urged the certain benefit and advantage of obedience. This argument he had begun with, ver. ( Deuteronomy 4:1 ) , That ye may live, and go in and possess the land; and this he concludes with, ver. ( Deuteronomy 4:40 ) , That it may go well with thee, and with thy children after thee. He reminds them that their prosperity would depend upon their piety. Apostacy from God would undoubtedly be the ruin of their nation. He foresees their revolt from God to idols. Those, and those only, shall find God to their comfort, who seek him with all their heart. Afflictions engage and quicken us to seek God; and, by the grace of God working with them, many are thus brought back to their right mind. When these things are come upon thee, turn to the Lord thy God, for thou seest what comes of turning from him. Let all the arguments be laid together, and then say, if religion has not reason on its side. None cast off the government of their God, but those who first abandon the understanding of a man.

Verses 41-49 Here is the introduction to another discourse, or sermon, Moses preached to Israel, which we have in the following chapters. He sets the law before them, as the rule they were to work by, the way they were to walk in. He sets it before them, as the glass in which they were to see their natural face, that, looking into this perfect law of liberty, they might continue therein. These are the laws, given when Israel was newly come out of Egypt; and they were now repeated. Moses gave these laws in charge, while they encamped over against Beth-peor, an idol place of the Moabites. Their present triumphs were a powerful argument for obedience. And we should understand our own situation as sinners, and the nature of that gracious covenant to which we are invited. Therein greater things are shown to us than ever Israel saw from mount Sinai; greater mercies are given to us than they experienced in the wilderness, or in Canaan. One speaks to us, who is of infinitely greater dignity than Moses; who bare our sins upon the cross; and pleads with us by His dying love.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use