Compare Translations for Deuteronomy 9:28

Deuteronomy 9:28 ASV
lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Read Deuteronomy 9 ASV  |  Read Deuteronomy 9:28 ASV in parallel  
Deuteronomy 9:28 BBE
Or it may be said in the land from which you have taken them, Because the Lord was not able to take them into the land which he said he would give them, and because of his hate for them, he has taken them out to put them to death in the waste land.
Read Deuteronomy 9 BBE  |  Read Deuteronomy 9:28 BBE in parallel  
Deuteronomy 9:28 CEB
Otherwise, that land out of which you brought us will say: The LORD wasn't strong enough to bring them into the land he'd promised them. Because he didn't care for them in the least, he brought them out to die in the desert.
Read Deuteronomy 9 CEB  |  Read Deuteronomy 9:28 CEB in parallel  
Deuteronomy 9:28 CJB
Otherwise, the land you brought us out of will say, "It is because ADONAI wasn't able to bring them into the land he promised them and because he hated them that he has brought them out to kill them in the desert."
Read Deuteronomy 9 CJB  |  Read Deuteronomy 9:28 CJB in parallel  
Deuteronomy 9:28 RHE
Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness,
Read Deuteronomy 9 RHE  |  Read Deuteronomy 9:28 RHE in parallel  
Deuteronomy 9:28 ESV
lest the land from which you brought us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to put them to death in the wilderness."
Read Deuteronomy 9 ESV  |  Read Deuteronomy 9:28 ESV in parallel  
Deuteronomy 9:28 GW
Otherwise, the country we left will say, "The LORD wasn't able to bring them to the land he promised them. He hated them. That's why he brought them out--to let them die in the desert."
Read Deuteronomy 9 GW  |  Read Deuteronomy 9:28 GW in parallel  
Deuteronomy 9:28 GNT
Otherwise, the Egyptians will say that you were unable to take your people into the land that you had promised them. They will say that you took your people out into the desert to kill them, because you hated them.
Read Deuteronomy 9 GNT  |  Read Deuteronomy 9:28 GNT in parallel  
Deuteronomy 9:28 HNV
lest the land whence you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
Read Deuteronomy 9 HNV  |  Read Deuteronomy 9:28 HNV in parallel  
Deuteronomy 9:28 CSB
Otherwise, those in the land you brought us from will say, 'Because the Lord wasn't able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He brought them out to kill them in the wilderness.'
Read Deuteronomy 9 CSB  |  Read Deuteronomy 9:28 CSB in parallel  
Deuteronomy 9:28 KJV
Lest the land whence thou broughtest us out say , Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Read Deuteronomy 9 KJV  |  Read Deuteronomy 9:28 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 9:28 LEB
lest [the people of] the land from which you brought us out from there say, "Because Yahweh was not able to bring them to the land that he {promised} to them and because of his hatred [toward] them, he has brought them out to kill them in the desert."
Read Deuteronomy 9 LEB  |  Read Deuteronomy 9:28 LEB in parallel  
Deuteronomy 9:28 NAS
'Otherwise the land from which You brought us may say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which He had promised them and because He hated them He has brought them out to slay them in the wilderness."
Read Deuteronomy 9 NAS  |  Read Deuteronomy 9:28 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 9:28 NCV
Otherwise, Egypt will say, 'It was because the Lord was not able to take his people into the land he promised them, and it was because he hated them that he took them into the desert to kill them.'
Read Deuteronomy 9 NCV  |  Read Deuteronomy 9:28 NCV in parallel  
Deuteronomy 9:28 NIRV
"If you do, the Egyptians will say, 'The LORD wasn't able to take them into the land he had promised to give them. He hated them. So he brought them out of Egypt to put them to death in the desert.'
Read Deuteronomy 9 NIRV  |  Read Deuteronomy 9:28 NIRV in parallel  
Deuteronomy 9:28 NIV
Otherwise, the country from which you brought us will say, 'Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the desert.'
Read Deuteronomy 9 NIV  |  Read Deuteronomy 9:28 NIV in parallel  
Deuteronomy 9:28 NKJV
lest the land from which You brought us should say, "Because the Lord was not able to bring them to the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness."
Read Deuteronomy 9 NKJV  |  Read Deuteronomy 9:28 NKJV in parallel  
Deuteronomy 9:28 NLT
If you destroy these people, the Egyptians will say, "The LORD destroyed them because he wasn't able to bring them to the land he had sworn to give them." Or they might say, "He destroyed them because he hated them; he brought them into the wilderness to slaughter them."
Read Deuteronomy 9 NLT  |  Read Deuteronomy 9:28 NLT in parallel  
Deuteronomy 9:28 NRS
otherwise the land from which you have brought us might say, "Because the Lord was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to let them die in the wilderness.'
Read Deuteronomy 9 NRS  |  Read Deuteronomy 9:28 NRS in parallel  
Deuteronomy 9:28 RSV
lest the land from which thou didst bring us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness."
Read Deuteronomy 9 RSV  |  Read Deuteronomy 9:28 RSV in parallel  
Deuteronomy 9:28 DBY
lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he had promised them, and because he hated them, he hath brought them out to kill them in the wilderness.
Read Deuteronomy 9 DBY  |  Read Deuteronomy 9:28 DBY in parallel  
Deuteronomy 9:28 MSG
lest the Egyptians from whom you rescued them say, 'God couldn't do it; he got tired and wasn't able to take them to the land he promised them. He ended up hating them and dumped them in the wilderness to die.'
Read Deuteronomy 9 MSG  |  Read Deuteronomy 9:28 MSG in parallel  
Deuteronomy 9:28 WBT
Lest the land from which thou hast brought us should say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Read Deuteronomy 9 WBT  |  Read Deuteronomy 9:28 WBT in parallel  
Deuteronomy 9:28 TMB
lest the land whence Thou broughtest us out say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which He promised them, and because He hated them, He hath brought them out to slay them in the wilderness."
Read Deuteronomy 9 TMB  |  Read Deuteronomy 9:28 TMB in parallel  
Deuteronomy 9:28 TNIV
Otherwise, the country from which you brought us will say, 'Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the wilderness.'
Read Deuteronomy 9 TNIV  |  Read Deuteronomy 9:28 TNIV in parallel  
Deuteronomy 9:28 TYN
lest the londe whence thou broughtest them saye: Because the Lorde was not able to brynge them in to the londe which he promysed them and because he hated them, therfore he caried them out to destroye them in the wildernesse.
Read Deuteronomy 9 TYN  |  Read Deuteronomy 9:28 TYN in parallel  
Deuteronomy 9:28 WEB
lest the land whence you brought us out say, Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
Read Deuteronomy 9 WEB  |  Read Deuteronomy 9:28 WEB in parallel  
Deuteronomy 9:28 WYC
lest peradventure the dwellers of the land, out of which thou leddest us, say, The Lord might not bring them into the land which he promised to them, and he hated them; therefore he led them out that he should slay them in (the) wilderness; (lest the inhabitants of the land, out of which thou hast led us, shall say, The Lord could not bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he hath led them out so that he could kill them in the wilderness;)
Read Deuteronomy 9 WYC  |  Read Deuteronomy 9:28 WYC in parallel  
Deuteronomy 9:28 YLT
lest the land say from which Thou hast brought us out, Because of Jehovah's want of ability to bring them in unto the land of which He hath spoken to them, and because of His hating them, He brought them out to put them to death in the wilderness;
Read Deuteronomy 9 YLT  |  Read Deuteronomy 9:28 YLT in parallel  

Deuteronomy 9 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 9

The Israelites not to think their success came by their own worthiness. (1-6) Moses reminds the Israelites of their rebellions. (7-29)

Verses 1-6 Moses represents the strength of the enemies they were now to encounter. This was to drive them to God, and engage their hope in him. He assures them of victory, by the presence of God with them. He cautions them not to have the least thought of their own righteousness, as if that procured this favour at God's hand. In Christ we have both righteousness and strength; in Him we must glory, not in ourselves, nor in any sufficiency of our own. It is for the wickedness of these nations that God drives them out. All whom God rejects, are rejected for their own wickedness; but none whom he accepts are accepted for their own righteousness. Thus boasting is for ever done away: see Eph. 2:9, Eph. 2:11, Eph. 2:12 .

Verses 7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation.

Deuteronomy 9 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 9

Deuteronomy 9:1-25 . MOSES DISSUADES THEM FROM THE OPINION OF THEIR OWN RIGHTEOUSNESS.

1. this day--means this time. The Israelites had reached the confines of the promised land, but were obliged, to their great mortification, to return. But now they certainly were to enter it. No obstacle could prevent their possession; neither the fortified defenses of the towns, for the resistance of the gigantic inhabitants of whom they had received from the spies so formidable a description.
cities great and fenced up to heaven--Oriental cities generally cover a much greater space than those in Europe; for the houses often stand apart with gardens and fields intervening. They are almost all surrounded with walls built of burnt or sun-dried bricks, about forty feet in height. All classes in the East, but especially the nomad tribes, in their ignorance of engineering and artillery, would have abandoned in despair the idea of an assault on a walled town, which to-day would be demolished in a few hours.

4-6. Speak not thou in thine heart, . . . saying, For my righteousness the Lord hath brought me in to possess this land--Moses takes special care to guard his countrymen against the vanity of supposing that their own merits had procured them the distinguished privilege. The Canaanites were a hopelessly corrupt race, and deserved extermination; but history relates many remarkable instances in which God punished corrupt and guilty nations by the instrumentality of other people as bad as themselves. It was not for the sake of the Israelites, but for His own sake, for the promise made to their pious ancestors, and in furtherance of high and comprehensive purposes of good to the world, that God was about to give them a grant of Canaan.

7. Remember, and forget not, how thou provokedst the Lord--To dislodge from their minds any presumptuous idea of their own righteousness, Moses rehearses their acts of disobedience and rebellion committed so frequently, and in circumstances of the most awful and impressive solemnity, that they had forfeited all claims to the favor of God. The candor and boldness with which he gave, and the patient submission with which the people bore, his recital of charges so discreditable to their national character, has often been appealed to as among the many evidences of the truth of this history.

8. Also in Horeb--rather, "even in Horeb," where it might have been expected they would have acted otherwise.

12-29. Arise, get thee down quickly from hence; for thy people . . . have corrupted themselves--With a view to humble them effectually, Moses proceeds to particularize some of the most atrocious instances of their infidelity. He begins with the impiety of the golden calf--an impiety which, while their miraculous emancipation from Egypt, the most stupendous displays of the Divine Majesty that were exhibited on the adjoining mount, and the recent ratification of the covenant by which they engaged to act as the people of God, were fresh in memory, indicated a degree of inconstancy or debasement almost incredible.

17. I took the two tables, . . . and broke them before your eyes--not in the heat of intemperate passion, but in righteous indignation, from zeal to vindicate the unsullied honor of God, and by the suggestion of His Spirit to intimate that the covenant had been broken, and the people excluded from the divine favor.

18. I fell down before the Lord--The sudden and painful reaction which this scene of pagan revelry produced on the mind of the pious and patriotic leader can be more easily imagined than described. Great and public sins call for seasons of extraordinary humiliation, and in his deep affliction for the awful apostasy, he seems to have held a miraculous fast as long as before.

20. The Lord was very angry with Aaron to have destroyed him--By allowing himself to be overborne by the tide of popular clamor, Aaron became a partaker in the guilt of idolatry and would have suffered the penalty of his sinful compliance, had not the earnest intercession of Moses on his behalf prevailed.

21. I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount--that is, "the smitten rock" (El Leja) which was probably contiguous to, or a part of, Sinai. It is too seldom borne in mind that though the Israelites were supplied with water from this rock when they were stationed at Rephidim (Wady Feiran), there is nothing in the Scripture narrative which should lead us to suppose that the rock was in the immediate neighborhood of that place The water on this smitten rock was probably the brook that descended from the mount. The water may have flowed at the distance of many miles from the rock, as the winter torrents do now through the wadies of Arabia-Petræa ( Psalms 78:15 Psalms 78:16 ). And the rock may have been smitten at such a height, and at a spot bearing such a relation to the Sinaitic valleys, as to furnish in this way supplies of water to the Israelites during the journey from Horeb by the way of mount Seir and Kadesh-barnea ( Deuteronomy 1:1 Deuteronomy 1:2 ). On this supposition new light is, perhaps, cast on the figurative language of the apostle, when he speaks of "the rock following" the Israelites ( 1 Corinthians 10:4 ) [WILSON, Land of the Bible].

25. Thus I fell down before the Lord forty days and forty nights, as I fell down at the first--After the enumeration of various acts of rebellion, he had mentioned the outbreak at Kadesh-barnea, which, on a superficial reading of this verse, would seem to have led Moses to a third and protracted season of humiliation. But on a comparison of this passage with Numbers 14:5 , the subject and language of this prayer show that only the second act of intercession ( Deuteronomy 9:18 ) is now described in fuller detail.