Deuteronomy 9:28

28 Otherwise, the land you brought us out of will say, "It is because ADONAI wasn't able to bring them into the land he promised them and because he hated them that he has brought them out to kill them in the desert."

Deuteronomy 9:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:28

Lest the land whence thou broughtest us out say
The land of Egypt, the inhabitants of it;

because the Lord was not able to bring them into the land which he
promised them;
the land of Canaan, the inhabitants of it being so mighty, and their cities so strongly fortified. Here Moses expresses his concern for the glory of God, and the honour of his perfections, and makes that a fourth argument why he should not destroy them:

and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the
wilderness;
out of Egypt, a plentiful country, into a wilderness where nothing was to be had; but his choice of them for his inheritance, his redemption of them out of bondage and misery, the care he took of them, and the provision he had made for them in the wilderness, clearly showed that they were not the objects of his hatred, but of his love.

Deuteronomy 9:28 In-Context

26 I prayed to ADONAI ; I said, 'Adonai ELOHIM! Don't destroy your people, your inheritance! You redeemed them through your greatness, you brought them out of Egypt with a strong hand!
27 Remember your servants Avraham, Yitz'chak and Ya'akov! Don't focus on the stubbornness of this people, or on their wickedness or on their sin.
28 Otherwise, the land you brought us out of will say, "It is because ADONAI wasn't able to bring them into the land he promised them and because he hated them that he has brought them out to kill them in the desert."
29 But in fact they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and your outstretched arm.'
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.