Deuteronomy 9:28

28 Otherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the wilderness.’

Deuteronomy 9:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
English Standard Version (ESV)
28 lest the land from which you brought us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to put them to death in the wilderness."
New Living Translation (NLT)
28 If you destroy these people, the Egyptians will say, “The Israelites died because the LORD wasn’t able to bring them to the land he had promised to give them.” Or they might say, “He destroyed them because he hated them; he deliberately took them into the wilderness to slaughter them.”
The Message Bible (MSG)
28 lest the Egyptians from whom you rescued them say, 'God couldn't do it; he got tired and wasn't able to take them to the land he promised them. He ended up hating them and dumped them in the wilderness to die.'
American Standard Version (ASV)
28 lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
GOD'S WORD Translation (GW)
28 Otherwise, the country we left will say, "The LORD wasn't able to bring them to the land he promised them. He hated them. That's why he brought them out--to let them die in the desert."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
28 Otherwise, those in the land you brought us from will say, 'Because the Lord wasn't able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He brought them out to kill them in the wilderness.'
New International Reader's Version (NIRV)
28 "If you do, the Egyptians will say, 'The LORD wasn't able to take them into the land he had promised to give them. He hated them. So he brought them out of Egypt to put them to death in the desert.'

Deuteronomy 9:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:28

Lest the land whence thou broughtest us out say
The land of Egypt, the inhabitants of it;

because the Lord was not able to bring them into the land which he
promised them;
the land of Canaan, the inhabitants of it being so mighty, and their cities so strongly fortified. Here Moses expresses his concern for the glory of God, and the honour of his perfections, and makes that a fourth argument why he should not destroy them:

and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the
wilderness;
out of Egypt, a plentiful country, into a wilderness where nothing was to be had; but his choice of them for his inheritance, his redemption of them out of bondage and misery, the care he took of them, and the provision he had made for them in the wilderness, clearly showed that they were not the objects of his hatred, but of his love.

Deuteronomy 9:28 In-Context

26 I prayed to the LORD and said, “Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.
27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin.
28 Otherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the wilderness.’
29 But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm.”

Cross References 3

  • 1. Deuteronomy 32:27
  • 2. S Deuteronomy 1:27
  • 3. S Exodus 32:12; Numbers 14:16; Joshua 7:9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.