1 Könige 15:17

17 Und Baesa, der König von Israel, zog wider Juda herauf; und er baute Rama, um Asa, dem König von Juda, niemand aus-und eingehen zu lassen.

1 Könige 15:17 Meaning and Commentary

1 Kings 15:17

And Baasha king of Israel went up against Judah
Which, in ( 2 Chronicles 16:1 ) is said to be in the thirty sixth year of Asa's reign, or rather of his kingdom; for it can never mean the year of his reign, for Baasha was dead many years before that, since his reign began in the third of Asa, and he reigned but twenty four years, and therefore must die in the twenty seventh of Asa; but it is to be understood of the kingdom of Judah, when it was divided from Israel; from that time to this were thirty six years, seventeen under Rehoboam, three under Abijam, so that this year must be the sixteenth of Asa; thus it is calculated in the Jewish chronology F21, and which is followed by many of the best of our chronologers:

and built Ramah;
a city in the tribe of Benjamin, ( Joshua 18:25 ) , but taken by the king of Israel, which he rebuilt or fortified:

that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah;
that his people might not go to and from Jerusalem, and worship at the temple there; this garrison lying on the borders of both kingdoms, he thought hereby to cut off all communication between them.


FOOTNOTES:

F21 Seder Olam Rabba, c. 16.

1 Könige 15:17 In-Context

15 Und er brachte die geheiligten Dinge seines Vaters und seine geheiligten Dinge in das Haus Jehovas: Silber und Gold und Geräte.
16 Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.
17 Und Baesa, der König von Israel, zog wider Juda herauf; und er baute Rama, um Asa, dem König von Juda, niemand aus-und eingehen zu lassen.
18 Da nahm Asa alles Silber und Gold, das in den Schätzen des Hauses Jehovas übrig war, und die Schätze des Hauses des Königs, und gab sie in die Hand seiner Knechte; und der König Asa sandte sie zu Ben-Hadad, dem Sohne Tabrimmons, des Sohnes Hesjons, dem König von Syrien, der zu Damaskus wohnte, und ließ ihm sagen:
19 Ein Bund ist zwischen mir und dir, zwischen meinem Vater und deinem Vater. Siehe, ich sende dir ein Geschenk an Silber und Gold: Wohlan! Brich deinen Bund mit Baesa, dem König von Israel, daß er von mir abziehe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.