Compare Translations for Ephesians 5:14

14 for what makes everything clear is light. Therefore it is said: Get up, sleeper, and rise up from the dead, and the Messiah will shine on you.
14 for anything that becomes visible is light. Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
14 Wake up from your sleep, Climb out of your coffins; Christ will show you the light!
14 For this reason it says, "Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you."
14 This is why it is said: “Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you.”
14 Therefore He says: "Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light."
14 for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.”
14 for everything that becomes visible is light. Therefore it says, "Sleeper, awake! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
14 Wherefore [he] saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
14 For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
14 Everything that is revealed by the light is light. Therefore, it says, Wake up, sleeper!Get up from the dead,and Christ will shine on you.
14 Everything that is revealed by the light is light. Therefore, it says, Wake up, sleeper!Get up from the dead,and Christ will shine on you.
14 since anything revealed is a light. This is why it says, "Get up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you!"
14 Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
14 for anything that is clearly revealed becomes light. That is why it is said, "Wake up, sleeper, and rise from death, and Christ will shine on you."
14 for anything that is clearly revealed becomes light. That is why it is said, "Wake up, sleeper, and rise from death, and Christ will shine on you."
14 because light makes everything easy to see. That's why it says: "Wake up, sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
14 Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you."
14 Therefore he saith, Awake thou that sleepest and arise from the dead, and the Christ shall shine upon thee.
14 Wherefore he saith , Awake thou that sleepest , and arise from the dead, and Christ shall give thee light .
14 for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you.
14 and everything that is made easy to see can become light. This is why it is said: "Wake up, sleeper! Rise from death, and Christ will shine on you."
14 Light makes everything clear. That is why it is said, "Wake up, sleeper. Rise from the dead. Then Christ will shine on you."
14 for everything that becomes visible is light. Therefore it says, "Sleeper, awake! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
14 Wherefore he saith: Rise, thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee.
14 Therefore it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light."
14 Therefore it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light."
14 πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστιν. διὸ λέγει · Ἔγειρε, ὁ καθεύδων, καὶ ἀνάστα ἐκ τῶν νεκρῶν, καὶ ἐπιφαύσει σοι ὁ Χριστός.
14 Therefore He saith: "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."
14 Therefore He saith: "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."
14 Wherfore he sayth: awake thou that slepest and stond vp from deeth and Christ shall geve the light.
14 propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus
14 propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus
14 Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.
14 Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
14 For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."
14 For which thing he saith, Rise thou that sleepest, and rise up from death, and Christ shall lighten thee. [+For which thing he saith, Rise thou that sleepest, and rise up from dead, and Christ shall illumine, or lighten, thee.]
14 wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

Ephesians 5:14 Commentaries