What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!
Bible Study Tools
Our Library
Bible Study
Bible Reading Plans
Pastor Resources
Devotionals
Help
Advanced Search
Browse the Bible
Browse our library
Bible Versions
Ephesians 5
Ephesians 5:14
Compare Translations
Compare Translations for Ephesians 5:14
Share this
Ephesians 5:14
Bible in Basic English
About BBE
For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Hebrew Names Version
About HNV
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
American Standard Version
About ASV
Wherefore [he] saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Complete Jewish Bible
About CJB
since anything revealed is a light. This is why it says, "Get up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you!"
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Douay-Rheims
About RHE
Wherefore he saith: Rise, thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Elberfelder 1905 (German)
About ELB
Deshalb sagt er: Wache auf, der du schläfst, und stehe auf aus den Toten, und der Christus wird dir leuchten!
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
English Standard Version
About ESV
for anything that becomes visible is light. Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
About GDB
Perciò dice: Risvegliati, tu che dormi, e risorgi da’ morti, e Cristo ti risplenderà.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
God's Word Translation
About GWD
because light makes everything easy to see. That's why it says: "Wake up, sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Good News Translation
About GNT
for anything that is clearly revealed becomes light. That is why it is said, "Wake up, sleeper, and rise from death, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Holman Christian Standard
About CSB
for what makes everything clear is light. Therefore it is said: Get up, sleeper, and rise up from the dead, and the Messiah will shine on you.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
King James Version
About KJV
Wherefore he saith , Awake thou that sleepest , and arise from the dead, and Christ shall give thee light .
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
Ephesians 5:14
La Biblia de las Américas
About BLA
Por esta razón dice: Despierta, tú que duermes, y levántate de entre los muertos, y te alumbrará Cristo.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
La Biblia Reina-Valera
About RVR
Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará Cristo.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Louis Segond 1910 (French)
About LSG
C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Luther Bible 1912 (German)
About LUT
Darum heißt es: "Wache auf, der du schläfst, und stehe auf von den Toten, so wird dich Christus erleuchten."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
New American Standard
About NAS
For this reason it says, "Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
Ephesians 5:14
New Century Version
About NCV
and everything that is made easy to see can become light. This is why it is said: "Wake up, sleeper! Rise from death, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
New International Reader's Version
About NIRV
Light makes everything clear. That is why it is said, "Wake up, sleeper. Rise from the dead. Then Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
New International Version
About NIV
for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
New King James Version
About NKJ
Therefore He says: "Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
New Living Translation
About NLT
And where your light shines, it will expose their evil deeds. This is why it is said, "Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
New Revised Standard
About NRS
for everything that becomes visible is light. Therefore it says, "Sleeper, awake! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Ostervald (French)
About OST
C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, et te relève d'entre les morts, et Christ t'éclairera.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Revised Standard Version
About RSV
Therefore it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Riveduta 1927 (Italian)
About RIV
Perciò dice: Risvegliati, o tu che dormi, e risorgi da’ morti, e Cristo t’inonderà di luce.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Sagradas Escrituras (1569)
About SEV
Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará el Cristo.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Staten Vertaling (Dutch)
About SVV
Daarom zegt Hij: Ontwaakt, gij, die slaapt, en staat op uit de doden; en Christus zal over u lichten.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
The Darby Translation
About DBY
Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
The Latin Vulgate
About VUL
propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
The Message
About MSG
Wake up from your sleep, Climb out of your coffins; Christ will show you the light!
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
The Webster Bible
About WBT
Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Third Millennium Bible
About TMB
Therefore He saith: "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Today's New International Version
About TNIV
This is why it is said: "Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Weymouth New Testament
About WNT
For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
World English Bible
About WEB
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Ephesians 5:14
Young's Literal Translation
About YLT
wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Popular Resources
Bible Versions
Interlinear Bible
Parallel Bible
Commentaries
Concordances
Dictionaries
Encyclopedias
Lexicons
History
Linking to BST
Sermon Helps
Sermon Illustrations
Topical Verses
About Bible Study Tools
Online Bible Sitemap
Link to Bible Study Tools
Online Bible Reading Plans
Online Parallel Bible
Shopping