Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Exodus 17:2

Exodus 17:2 ASV
Wherefore the people stove with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why strive ye with me? Wherefore do ye tempt Jehovah?
Read Exodus 17 ASV  |  Read Exodus 17:2 ASV in parallel  
Exodus 17:2 BBE
So the people were angry with Moses, and said, Give us water for drinking. And Moses said, Why are you angry with me? and why do you put God to the test?
Read Exodus 17 BBE  |  Read Exodus 17:2 BBE in parallel  
Exodus 17:2 CEB
The people argued with Moses and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why are you arguing with me? Why are you testing the LORD?"
Read Exodus 17 CEB  |  Read Exodus 17:2 CEB in parallel  
Exodus 17:2 CJB
The people quarreled with Moshe, demanding, "Give us water to drink!" But Moshe replied, "Why pick a fight with me? Why are you testing ADONAI?"
Read Exodus 17 CJB  |  Read Exodus 17:2 CJB in parallel  
Exodus 17:2 RHE
And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord?
Read Exodus 17 RHE  |  Read Exodus 17:2 RHE in parallel  
Exodus 17:2 ESV
Therefore the people quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?"
Read Exodus 17 ESV  |  Read Exodus 17:2 ESV in parallel  
Exodus 17:2 GW
So they complained to Moses by saying, "Give us water to drink!" Moses said to them, "Why are you complaining to me? Why are you testing the LORD?"
Read Exodus 17 GW  |  Read Exodus 17:2 GW in parallel  
Exodus 17:2 GNT
They complained to Moses and said, "Give us water to drink." Moses answered, "Why are you complaining? Why are you putting the Lord to the test?"
Read Exodus 17 GNT  |  Read Exodus 17:2 GNT in parallel  
Exodus 17:2 HNV
Therefore the people quarreled with Moshe, and said, "Give us water to drink." Moshe said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?"
Read Exodus 17 HNV  |  Read Exodus 17:2 HNV in parallel  
Exodus 17:2 CSB
So the people complained to Moses: "Give us water to drink." "Why are you complaining to me?" Moses replied to them. "Why are you testing the Lord?"
Read Exodus 17 CSB  |  Read Exodus 17:2 CSB in parallel  
Exodus 17:2 KJV
Wherefore the people did chide with Moses, and said , Give us water that we may drink . And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
Read Exodus 17 KJV  |  Read Exodus 17:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 17:2 LEB
And the people quarreled with Moses, and they said, "Give us water so that we can drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"
Read Exodus 17 LEB  |  Read Exodus 17:2 LEB in parallel  
Exodus 17:2 NAS
Therefore the people quarreled with Moses and said, "Give us water that we may drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD ?"
Read Exodus 17 NAS  |  Read Exodus 17:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 17:2 NCV
So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why are you testing the Lord?"
Read Exodus 17 NCV  |  Read Exodus 17:2 NCV in parallel  
Exodus 17:2 NIRV
So they argued with Moses. They said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why are you arguing with me? Why are you putting the LORD to the test?"
Read Exodus 17 NIRV  |  Read Exodus 17:2 NIRV in parallel  
Exodus 17:2 NIV
So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why do you quarrel with me? Why do you put the LORD to the test?"
Read Exodus 17 NIV  |  Read Exodus 17:2 NIV in parallel  
Exodus 17:2 NKJV
Therefore the people contended with Moses, and said, "Give us water, that we may drink." And Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you tempt the Lord?"
Read Exodus 17 NKJV  |  Read Exodus 17:2 NKJV in parallel  
Exodus 17:2 NLT
So once more the people grumbled and complained to Moses. "Give us water to drink!" they demanded. "Quiet!" Moses replied. "Why are you arguing with me? And why are you testing the LORD?"
Read Exodus 17 NLT  |  Read Exodus 17:2 NLT in parallel  
Exodus 17:2 NRS
The people quarreled with Moses, and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the Lord?"
Read Exodus 17 NRS  |  Read Exodus 17:2 NRS in parallel  
Exodus 17:2 RSV
Therefore the people found fault with Moses, and said, "Give us water to drink." And Moses said to them, "Why do you find fault with me? Why do you put the LORD to the proof?"
Read Exodus 17 RSV  |  Read Exodus 17:2 RSV in parallel  
Exodus 17:2 DBY
And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?
Read Exodus 17 DBY  |  Read Exodus 17:2 DBY in parallel  
Exodus 17:2 MSG
The people took Moses to task: "Give us water to drink." But Moses said, "Why pester me? Why are you testing God?"
Read Exodus 17 MSG  |  Read Exodus 17:2 MSG in parallel  
Exodus 17:2 WBT
Wherefore the people contended with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me? why do ye tempt the LORD?
Read Exodus 17 WBT  |  Read Exodus 17:2 WBT in parallel  
Exodus 17:2 TMB
Therefore the people chided Moses and said, "Give us water that we may drink." And Moses said unto them, "Why chide ye me? Why do ye tempt the LORD?"
Read Exodus 17 TMB  |  Read Exodus 17:2 TMB in parallel  
Exodus 17:2 TNIV
So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why do you quarrel with me? Why do you put the LORD to the test?"
Read Exodus 17 TNIV  |  Read Exodus 17:2 TNIV in parallel  
Exodus 17:2 TYN
And the people chode with Moses and sayde: geue us water to drynke. And Moses sayde vnto them: why chyde ye with me, and wherfore do ye tempte the Lorde?
Read Exodus 17 TYN  |  Read Exodus 17:2 TYN in parallel  
Exodus 17:2 WEB
Therefore the people quarreled with Moses, and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"
Read Exodus 17 WEB  |  Read Exodus 17:2 WEB in parallel  
Exodus 17:2 WYC
Which people chided against Moses, and said, Give water to us, that we drink. To whom Moses answered, What chide ye against me, and why tempt ye the Lord? (And the people complained to Moses, and said, Give us some water to drink. To whom Moses answered, Why do ye complain to me, and why do ye tempt the Lord?)
Read Exodus 17 WYC  |  Read Exodus 17:2 WYC in parallel  
Exodus 17:2 YLT
and the people strive with Moses, and say, `Give us water, and we drink.' And Moses saith to them, `What? -- ye strive with me, what? -- ye try Jehovah?'
Read Exodus 17 YLT  |  Read Exodus 17:2 YLT in parallel  

Exodus 17 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 17

The Israelites murmur for water at Rephidim, God sendeth it out of the rock. (1-7) Amalek overcome, The prayers of Moses. (8-16)

Verses 1-7 The children of Israel journeyed according to the commandment of the Lord, led by the pillar of cloud and fire, yet they came to a place where there was no water for them to drink. We may be in the way of duty, yet may meet with troubles, which Providence brings us into, for the trial of our faith, and that God may be glorified in our relief. They began to question whether God was with them or not. This is called their "tempting God," which signifies distrust of him after they had received such proofs of his power and goodness. Moses mildly answered them. It is folly to answer passion with passion; that makes bad worse. God graciously appeared to help them. How wonderful the patience and forbearance of God toward provoking sinners! That he might show his power as well as his pity, and make it a miracle of mercy, he gave them water out of a rock. God can open fountains for us where we least expect them. Those who, in this wilderness, keep to God's way, may trust him to provide for them. Also, let this direct us to depend on Christ's grace. The ( 1 Corinthians. 10:4 ) him. While the curse of God might justly have been executed upon our guilty souls, behold the Son of God is smitten for us. Let us ask and receive. There was a constant, abundant supply of this water. Numerous as believers are, the supply of the Spirit of Christ is enough for all. The water flowed from the rock in streams to refresh the wilderness, and attended them on their way towards Canaan; and this water flows from Christ, through the ordinances, in the barren wilderness of this world, to refresh our souls, until we come to glory. A new name was given to the place, in remembrance, not of the mercy of their supply, but of the sin of their murmuring: "Massah," Temptation, because they tempted God; "Meribah," Strife, because they chid with Moses. Sin leaves a blot upon the name.

Verses 8-16 Israel engaged with Amalek in their own necessary defence. God makes his people able, and calls them to various services for the good of his church. Joshua fights, Moses prays, both minister to Israel. The rod was held up, as the banner to encourage the soldiers. Also to God, by way of appeal to him. Moses was tired. The strongest arm will fail with being long held out; it is God only whose hand is stretched out still. We do not find that Joshua's hands were heavy in fighting, but Moses' hands were heavy in praying; the more spiritual any service is, the more apt we are to fail and flag in it. To convince Israel that the hand of Moses, whom they had been chiding, did more for their safety than their own hands, his rod than their sword, the success rises and falls as Moses lifts up or lets down his hands. The church's cause is more or less successful, as her friends are more or less strong in faith, and fervent in prayer. Moses, the man of God, is glad of help. We should not be shy, either of asking help from others, or of giving help to others. The hands of Moses being thus stayed, were steady till the going down of the sun. It was great encouragement to the people to see Joshua before them in the field of battle, and Moses above them on the hill. Christ is both to us; our Joshua, the Captain of our salvation, who fights our battles, and our Moses, who ever lives, making intercession above, that our faith fail not. Weapons formed against God's Israel cannot prosper long, and shall be broken at last. Moses must write what had been done, what Amalek had done against Israel; write their bitter hatred; write their cruel attempts; let them never be forgotten, nor what God had done for Israel in saving them from Amalek. Write what should be done; that in process of time Amalek should be totally ruined and rooted out. Amalek's destruction was typical of the destruction of all the enemies of Christ and his kingdom.

Exodus 17 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 17

Exodus 17:1-7 . THE PEOPLE MURMUR FOR WATER.

1. the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin--In the succinct annals of this book, those places only are selected for particular notice by the inspired historian, which were scenes memorable for their happy or painful interest in the history of the Israelites. A more detailed itinerary is given in the later books of Moses, and we find that here two stations are omitted ( Numbers 33:1-56 ).
according to the commandment of the Lord, &c.--not given in oracular response, nor a vision of the night, but indicated by the movement of the cloudy pillar. The same phraseology occurs elsewhere ( Numbers 9:18 Numbers 9:19 ).
pitched in Rephidim--now believed, on good grounds, to be Wady Feiran, which is exactly a day's march from Mount Sinai, and at the entrance of the Horeb district. It is a long circuitous defile about forty feet in breadth, with perpendicular granite rocks on both sides. The wilderness of Sin through which they approached to this valley is very barren, has an extremely dry and thirsty aspect, little or no water, scarcely even a dwarfish shrub to be seen, and the only shelter to the panting pilgrims is under the shadow of the great overhanging cliffs.

2, 3. the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink, &c.--The want of water was a privation, the severity of which we cannot estimate, and it was a great trial to the Israelites, but their conduct on this new occasion was outrageous; it amounted even to "a tempting of the Lord." It was an opposition to His minister, a distrust of His care, an indifference to His kindness, an unbelief in His providence, a trying of His patience and fatherly forbearance.

4. Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people?--His language, instead of betraying any signs of resentment or vindictive imprecation on a people who had given him a cruel and unmerited treatment, was the expression of an anxious wish to know what was the best to be done in the circumstances (compare Matthew 5:44 , Romans 12:21 ).

5. the Lord said unto Moses, &c.--not to smite the rebels, but the rock; not to bring a stream of blood from the breast of the offenders, but a stream of water from the granite cliffs. The cloud rested on a particular rock, just as the star rested on the house where the infant Saviour was lodged ( Matthew 2:9 ). And from the rod-smitten rock there forthwith gushed a current of pure and refreshing water. It was perhaps the greatest miracle performed by Moses, and in many respects bore a resemblance to the greatest of Christ's: being done without ostentation and in the presence of a few chosen witnesses ( 1 Corinthians 10:4 ).

7. called the name of the place--Massah ("temptation"); Meribah ("chiding," "strife"): the same word which is rendered "provocation" ( Hebrews 3:8 ).

Exodus 17:8-16 . ATTACK OF AMALEK.

8. Then came Amalek--Some time probably elapsed before they were exposed to this new evil; and the presumption of there being such an interval affords the only ground on which we can satisfactorily account for the altered, the better, and former spirit that animated the people in this sudden contest. The miracles of the manna and the water from the rock had produced a deep impression and permanent conviction that God was indeed among them; and with feelings elevated by the conscious experience of the Divine Presence and aid, they remained calm, resolute, and courageous under the attack of their unexpected foe.
fought with Israel--The language implies that no occasion had been furnished for this attack; but, as descendants of Esau, the Amalekites entertained a deep-seated grudge against them, especially as the rapid prosperity and marvellous experience of Israel showed that the blessing contained in the birthright was taking effect. It seems to have been a mean, dastardly, insidious surprise on the rear ( Numbers 24:20 , Deuteronomy 25:17 ), and an impious defiance of God.

9. Moses said unto Joshua--or, "Jesus" ( Acts 7:45 , Hebrews 4:8 ). This is the earliest notice of a young warrior destined to act a prominent part in the history of Israel. He went with a number of picked men. There is not here a wide open plain on which the battle took place, as according to the rules of modern warfare. The Amalekites were a nomadic tribe, making an irregular attack on a multitude probably not better trained than themselves, and for such a conflict the low hills and open country around this wady would afford ample space [ROBINSON].

10-12. Moses . . . went up . . . the hill . . . held up his hand--with the wonder-working rod; Moses acted as the standard bearer of Israel, and also their intercessor, praying for success and victory to crown their arms--the earnestness of his feelings being conspicuously evinced amid the feebleness of nature.

13. Joshua discomfited Amalek--Victory at length decided in favor of Israel, and the glory of the victory, by an act of national piety, was ascribed to God (compare 1 John 5:4 ).

14-16. Write this for a memorial--If the bloody character of this statute seems to be at variance with the mild and merciful character of God, the reasons are to be sought in the deep and implacable vengeance they meditated against Israel ( Psalms 83:4 ).