Compare Translations for Exodus 22:20

20 "Whoever sacrifices to any gods, except the Lord alone, is to be set apart for destruction.
20 "Whoever sacrifices to any god, other than the LORD alone, shall be devoted to destruction.
20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
20 "Anyone who sacrifices to a god other than God alone must be put to death.
20 "He who sacrifices to any god, other than to the LORD alone, shall be utterly destroyed.
20 “Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
20 "He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed.
20 “Anyone who sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
20 Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.
20 He that sacrificeth unto any god, save unto Jehovah only, shall be utterly destroyed.
20 Complete destruction will come on any man who makes offerings to any other god but the Lord.
20 Anyone who offers sacrifices to any god, other than the LORD alone, should be destroyed.
20 Anyone who offers sacrifices to any god, other than the LORD alone, should be destroyed.
20 "Anyone who sacrifices to any god other than ADONAI alone is to be completely destroyed.
20 -- He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.
20 Wer den Göttern opfert außer Jehova allein, soll verbannt werden.
20 "Condemn to death anyone who offers sacrifices to any god except to me, the Lord.
20 "Condemn to death anyone who offers sacrifices to any god except to me, the Lord.
20 "Whoever sacrifices to any god except the LORD must be condemned and destroyed.
20 "He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed.
20 He that sacrifices unto any god, except unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed .
20 " 'Whoever sacrifices to the gods--not to Yahweh, to him alone--will be destroyed.
20 22:19 Wer den Göttern opfert und nicht dem HERRN allein, der sei verbannt.
20 He that sacrifices to any gods but to the Lord alone, shall be destroyed by death.
20 "Destroy completely any person who makes a sacrifice to any god except the Lord.
20 "Anyone who sacrifices to any god other than me must be destroyed.
20 Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.
20 He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord.
20 "Whoever sacrifices to any god, save to the LORD only, shall be utterly destroyed.
20 "Whoever sacrifices to any god, save to the LORD only, shall be utterly destroyed.
20 Wie de goden offert, behalve den HEERE alleen, die zal verbannen worden.
20 "He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
20 "He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
20 He that offreth vnto ony goddes saue vnto the Lorde only, let him dye without redemption
20 qui immolat diis occidetur praeter Domino soli
20 qui immolat diis occidetur praeter Domino soli
20 He that sacrificeth to [any] god, save to the LORD only, he shall be utterly destroyed.
20 "He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed.
20 He that offereth to (any) gods, except to the Lord alone, be he slain (shall be put to death).
20 `He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.

Exodus 22:20 Commentaries