Compare Translations for Exodus 25:32

Exodus 25:32 BBE
It is to have six branches coming out from its sides; three branches from one side and three from the other.
Read Exodus 25 BBE  |  Read Exodus 25:32 BBE in parallel  
Exodus 25:32 CJB
It is to have six branches extending from its sides, three branches of the menorah on one side of it and three on the other.
Read Exodus 25 CJB  |  Read Exodus 25:32 CJB in parallel  
Exodus 25:32 KJV
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
Read Exodus 25 KJV  |  Read Exodus 25:32 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 25:32 NKJV
And six branches shall come out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side.
Read Exodus 25 NKJV  |  Read Exodus 25:32 NKJV in parallel  
Exodus 25:32 NRS
and there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
Read Exodus 25 NRS  |  Read Exodus 25:32 NRS in parallel  
Exodus 25:32 ASV
And there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
Read Exodus 25 ASV  |  Read Exodus 25:32 ASV in parallel  
Exodus 25:32 RHE
Six branches shall come out of the sides, three out of one side, and three out of the other.
Read Exodus 25 RHE  |  Read Exodus 25:32 RHE in parallel  
Exodus 25:32 ELB
Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: Drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite.
Read Exodus 25 ELB  |  Read Exodus 25:32 ELB in parallel  
Exodus 25:32 ESV
And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
Read Exodus 25 ESV  |  Read Exodus 25:32 ESV in parallel  
Exodus 25:32 GDB
E sienvi sei rami procedenti da’ lati di esso; tre de’ rami del Candelliere dall’uno de’ lati di esso, e tre dall’altro.
Read Exodus 25 GDB  |  Read Exodus 25:32 GDB in parallel  
Exodus 25:32 GW
Six branches are to come out of the sides, three branches on one side and three on the other.
Read Exodus 25 GW  |  Read Exodus 25:32 GW in parallel  
Exodus 25:32 GNT
Six branches shall extend from its sides, three from each side.
Read Exodus 25 GNT  |  Read Exodus 25:32 GNT in parallel  
Exodus 25:32 HNV
There shall be six branches going out of its sides: three branches of the menorah out of its one side, and three branches of the menorah out of its other side;
Read Exodus 25 HNV  |  Read Exodus 25:32 HNV in parallel  
Exodus 25:32 CSB
Six branches are to extend from its sides, three branches of the lampstand from one side and three branches of the lampstand from the other side.
Read Exodus 25 CSB  |  Read Exodus 25:32 CSB in parallel  
Exodus 25:32 BLA
Y saldrán de sus lados seis brazos; tres brazos del candelabro de uno de sus lados y tres brazos del candelabro del otro lado.
Read Exodus 25 BLA  |  Read Exodus 25:32 BLA in parallel  
Exodus 25:32 RVR
Y saldrán seis brazos de sus lados: tres brazos del candelero del un lado suyo, y tres brazos del candelero del otro su lado:
Read Exodus 25 RVR  |  Read Exodus 25:32 RVR in parallel  
Exodus 25:32 LSG
Six branches sortiront de ses c?t?s, trois branches du chandelier de l'un des c?t?s, et trois branches du chandelier de l'autre c?t?.
Read Exodus 25 LSG  |  Read Exodus 25:32 LSG in parallel  
Exodus 25:32 LUT
Sechs Röhren sollen aus dem Leuchter zu den Seiten ausgehen, aus jeglicher Seite drei Röhren. {~} {~} {~} {~}
Read Exodus 25 LUT  |  Read Exodus 25:32 LUT in parallel  
Exodus 25:32 NAS
"Six branches shall go out from its sides ; three branches of the lampstand from its one side and three branches of the lampstand from its other side.
Read Exodus 25 NAS  |  Read Exodus 25:32 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 25:32 NCV
The lampstand must have six branches going out from its sides -- three on one side and three on the other.
Read Exodus 25 NCV  |  Read Exodus 25:32 NCV in parallel  
Exodus 25:32 NIRV
"Six branches must come out from the sides of the lampstand. Make three on one side and three on the other.
Read Exodus 25 NIRV  |  Read Exodus 25:32 NIRV in parallel  
Exodus 25:32 NIV
Six branches are to extend from the sides of the lampstand--three on one side and three on the other.
Read Exodus 25 NIV  |  Read Exodus 25:32 NIV in parallel  
Exodus 25:32 NLT
It will have six branches, three branches going out from each side of the center stem.
Read Exodus 25 NLT  |  Read Exodus 25:32 NLT in parallel  
Exodus 25:32 OST
Il sortira six branches de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
Read Exodus 25 OST  |  Read Exodus 25:32 OST in parallel  
Exodus 25:32 RSV
and there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
Read Exodus 25 RSV  |  Read Exodus 25:32 RSV in parallel  
Exodus 25:32 RIV
Gli usciranno sei bracci dai lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall’altro;
Read Exodus 25 RIV  |  Read Exodus 25:32 RIV in parallel  
Exodus 25:32 SEV
y saldrán seis cañas de sus lados: tres cañas del candelero de un lado, y tres cañas del candelero del otro lado;
Read Exodus 25 SEV  |  Read Exodus 25:32 SEV in parallel  
Exodus 25:32 SVV
En zes rieten zullen uit zijn zijden uitgaan; drie rieten des kandelaars uit zijn ene zijde, en drie rieten des kandelaars uit zijn andere zijde.
Read Exodus 25 SVV  |  Read Exodus 25:32 SVV in parallel  
Exodus 25:32 DBY
And six branches shall come out of the sides thereof -- three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;
Read Exodus 25 DBY  |  Read Exodus 25:32 DBY in parallel  
Exodus 25:32 VUL
sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex altero
Read Exodus 25 VUL  |  Read Exodus 25:32 VUL in parallel  
Exodus 25:32 MSG
Give it six branches, three from one side and three from the other;
Read Exodus 25 MSG  |  Read Exodus 25:32 MSG in parallel  
Exodus 25:32 WBT
And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the candlestick from the one side, and three branches of the candlestick from the other side:
Read Exodus 25 WBT  |  Read Exodus 25:32 WBT in parallel  
Exodus 25:32 TMB
And six branches shall come out of the sides of it: three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side.
Read Exodus 25 TMB  |  Read Exodus 25:32 TMB in parallel  
Exodus 25:32 TNIV
Six branches are to extend from the sides of the lampstand--three on one side and three on the other.
Read Exodus 25 TNIV  |  Read Exodus 25:32 TNIV in parallel  
Exodus 25:32 WEB
There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side;
Read Exodus 25 WEB  |  Read Exodus 25:32 WEB in parallel  
Exodus 25:32 WYC
Six rods shall go out of the sides (of it), three (out) of the one side, and three (out) of the other.
Read Exodus 25 WYC  |  Read Exodus 25:32 WYC in parallel  
Exodus 25:32 YLT
and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side;
Read Exodus 25 YLT  |  Read Exodus 25:32 YLT in parallel  

Exodus 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

What the Israelites were to offer for making the tabernacle. (1-9) The ark. (10-22) The table, with its furniture. (23-30) The candlestick. (31-40)

Verses 1-9 God chose the people of Israel to be a peculiar people to himself, above all people, and he himself would be their King. He ordered a royal palace to be set up among them for himself, called a sanctuary, or holy place, or habitation. There he showed his presence among them. And because in the wilderness they dwelt in tents, this royal palace was ordered to be a tabernacle, that it might move with them. The people were to furnish Moses with the materials, by their own free will. The best use we can make of our worldly wealth, is to honour God with it in works of piety and charity. We should ask, not only, What must we do? but, What may we do for God? Whatever they gave, they must give it cheerfully, not grudgingly, for God ( 2 Corinthians. 9:7 ) service of God, we must reckon well bestowed; and whatsoever is done in God's service, must be done by his direction.

Verses 10-22 The ark was a chest, overlaid with gold, in which the two tables of the law were to be kept. These tables are called the testimony; God in them testified his will. This law was a testimony to the Israelites, to direct them in their duty, and would be a testimony against them, if they transgressed. This ark was placed in the holy of holies; the blood of the sacrifices was sprinkled, and the incense burned, before it, by the high priest; and above it appeared the visible glory, which was the symbol of the Divine presence. This was a type of Christ in his sinless nature, which saw no corruption, in personal union with his Divine nature, atoning for our sins against it, by his death. The cherubim of gold looked one towards another, and both looked downward toward the ark. It denotes the angels' attendance on the Redeemer, their readiness to do his will, their presence in the assemblies of saints, and their desire to look into the mysteries of the gospel. It was covered with a covering of gold, called the mercy-seat. God is said to dwell, or sit between the cherubim, on the mercy-seat. There he would give his law, and hear supplicants, as a prince on his throne.

Verses 23-30 A table was to be made of wood, overlaid with gold, to stand in the outer tabernacle, to be always furnished with the shew-bread. This table, with the articles on it, and its use, seems to typify the communion which the Lord holds with his redeemed people in his ordinances, the provisions of his house, the feasts they are favoured with. Also the food for their souls, which they always find when they hunger after it; and the delight he takes in their persons and services, as presented before him in Christ.

Verses 31-40 The candlestick represents the light of God's word and Spirit, in and through Christ Jesus, afforded in this dark world to his believing people, to direct their worship and obedience, and to afford them consolations. The church is still dark, as the tabernacle was, in comparison with what it will be in heaven; but the word of God is a light shining in a dark place, ( 2 Peter. 1:19 ) it. In ver. ( 40 ) is an express caution to Moses. Nothing was left to his own fancy, or to that of the workmen, or the people; but the will of God must be observed in every particular. Christ's instruction to his disciples, ( Matthew 28:20 ) , is like this, Observe all things whatsoever I have commanded you. Let us remember that we are the temples of the Holy Ghost, that we have the law of God in our hearts, that we are to live a life of communion with God, feast on his ordinances, and are the light of the world, if indeed we are followers of Christ. May the Lord help us to try ourselves by this view of religion, and to walk according thereto.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use