Compare Translations for Exodus 25:9

9 You must make [it] according to all that I show you-the design of the tabernacle as well as the design of all its furnishings."
9 Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.
9 According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
9 You are to construct it following the plans I've given you, the design for The Dwelling and the design for all its furnishings. The Chest
9 "According to all that I am going to show you, as the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furniture, just so you shall construct it.
9 Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.
9 According to all that I show you, that is, the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings, just so you shall make it.
9 You must build this Tabernacle and its furnishings exactly according to the pattern I will show you.
9 In accordance with all that I show you concerning the pattern of the tabernacle and of all its furniture, so you shall make it.
9 According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.
9 Make the House and everything in it from the designs which I will give you.
9 You should follow the blueprints that I will show you for the dwelling and for all its equipment.
9 You should follow the blueprints that I will show you for the dwelling and for all its equipment.
9 You are to make it according to everything I show you -the design of the tabernacle and the design of its furnishings. This is how you are to make it.
9 According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].
9 Nach allem, was ich dir zeige, das Muster der Wohnung und das Muster aller ihrer Geräte, also sollt ihr es machen.
9 Make it and all its furnishings according to the plan that I will show you.
9 Make it and all its furnishings according to the plan that I will show you.
9 Make the tent and all its furnishings exactly like the plans I am showing you.
9 According to all that I show you, the pattern of the tent, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
9 According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle and the pattern of all its vessels, even so shall ye make it.
9 According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
9 according to all that I show you--the pattern of the tabernacle and the pattern of all its equipment--and so you will do.
9 Wie ich dir ein Vorbild der Wohnung und alles ihres Geräts zeigen werde, so sollt ihr's machen. {~}
9 And thou shalt make for me according to all things which I shew thee in the mountain; even the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its furniture: so shalt thou make it.
9 Build this Holy Tent and everything in it by the plan I will show you.
9 Make the holy tent and everything that belongs to it. Make them exactly like the pattern I will show you.
9 In accordance with all that I show you concerning the pattern of the tabernacle and of all its furniture, so you shall make it.
9 According to all the likeness of the tabernacle which I will shew thee, and of all the vessels for the service thereof: and thus you shall make it:
9 According to all that I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.
9 According to all that I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.
9 Naar al wat Ik u tot een voorbeeld dezes tabernakels, en een voorbeeld van al deszelfs gereedschap wijzen zal, even alzo zult gijlieden dat maken.
9 According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
9 According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
9 And as I haue shewed the the facion of the habitacio and of all the ornamentes therof, eue so se that ye make it in all thynges.
9 iuxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi et omnium vasorum in cultum eius sicque facietis illud
9 iuxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi et omnium vasorum in cultum eius sicque facietis illud
9 According to all that I show thee [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make [it].
9 According to all that I show you, the pattern of the tent, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
9 by all the likeness of the tabernacle that I shall show to thee, and of all the vessels of [the] adorning thereof.
9 according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make [it].

Exodus 25:9 Commentaries