Compare Translations for Exodus 29:25

25 Take them from their hands and burn [them] on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord; it is a fire offering to the Lord.
25 Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the LORD. It is a food offering to the LORD.
25 And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.
25 Then take them from their hands and burn them on the Altar with the Whole-Burnt-Offering - a pleasing fragrance before God, a gift to God.
25 "You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the LORD ; it is an offering by fire to the LORD .
25 Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD, a food offering presented to the LORD.
25 You shall receive them back from their hands and burn them on the altar as a burnt offering, as a sweet aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.
25 Afterward take the various breads from their hands, and burn them on the altar along with the burnt offering. It is a pleasing aroma to the LORD, a special gift for him.
25 Then you shall take them from their hands, and turn them into smoke on the altar on top of the burnt offering of pleasing odor before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.
25 And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before Jehovah: it is an offering made by fire unto Jehovah.
25 Then take them from their hands, and let them be burned on the burned offering on the altar, a sweet smell before the Lord, an offering made by fire to the Lord.
25 Then take them from their hands and turn them into smoke by burning them on the altar with the entirely burned offering as a soothing smell in the LORD's presence. It is a food gift for the LORD.
25 Then take them from their hands and turn them into smoke by burning them on the altar with the entirely burned offering as a soothing smell in the LORD's presence. It is a food gift for the LORD.
25 Then take them back; and burn them up in smoke on the altar, on top of the burnt offering, to be a pleasing aroma before ADONAI; it is an offering made to ADONAI by fire.
25 And thou shalt receive them of their hand and burn [them] upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.
25 Und nimm es von ihren Händen und räuchere es auf dem Altar, auf dem Brandopfer, zum lieblichen Geruch vor Jehova: es ist ein Feueropfer dem Jehova.
25 Then take it from them and burn it on the altar, on top of the burnt offering, as a food offering to me. The odor of this offering pleases me.
25 Then take it from them and burn it on the altar, on top of the burnt offering, as a food offering to me. The odor of this offering pleases me.
25 Then take them from their hands, and burn them on the altar on top of the burnt offering. It's a soothing aroma in the LORD's presence, an offering by fire to the LORD.
25 You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD.
25 Then thou shalt take them from their hands and burn them upon the altar upon the burnt offering, for a sweet savour before the LORD. It is an offering on fire unto the LORD.
25 And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.
25 And you will take them from their hand and turn [them] to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh.
25 Darnach nimm's von ihren Händen und zünde es an auf dem Altar zu dem Brandopfer, zum süßen Geruch vor dem HERRN; denn das ist ein Feuer des HERRN.
25 And thou shalt take them from their hands, and shalt offer them up on the altar of whole burnt-offering for a sweet-smelling savour before the Lord: it is an offering to the Lord.
25 Then take them from their hands and burn them on the altar with the whole burnt offering. This is an offering made by fire to the Lord; its smell is pleasing to the Lord.
25 Then take it from their hands. Burn it on the altar along with the burnt offering. It gives a smell that is pleasant to me. It is an offering that is made to me with fire.
25 Then you shall take them from their hands, and turn them into smoke on the altar on top of the burnt offering of pleasing odor before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.
25 And thou shalt take all from their hands; and shalt burn them upon the altar for a holocaust, a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation.
25 Then you shall take them from their hands, and burn them on the altar in addition to the burnt offering, as a pleasing odor before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.
25 Then you shall take them from their hands, and burn them on the altar in addition to the burnt offering, as a pleasing odor before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.
25 Neem ze daarna van hun hand, en steek ze aan op het altaar, op het brandoffer, tot een liefelijken reuk voor het aangezicht des HEEREN; het is een vuuroffer den HEERE.
25 And thou shalt receive them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before the LORD. It is an offering made by fire unto the LORD.
25 And thou shalt receive them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before the LORD. It is an offering made by fire unto the LORD.
25 Than take it from of their handes and burne it apon the alter: euen apon the burntoffringe, to be a sauoure of swetnesse before the Lorde. For it is a sacrifice vnto the Lorde.
25 suscipiesque universa de manibus eorum et incendes super altare in holocaustum odorem suavissimum in conspectu Domini quia oblatio eius est
25 suscipiesque universa de manibus eorum et incendes super altare in holocaustum odorem suavissimum in conspectu Domini quia oblatio eius est
25 And thou shalt receive them from their hands, and burn [them] upon the altar for a burnt-offering, for a sweet savor before the LORD: it [is] an offering made by fire to the LORD.
25 You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a sweet savor before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.
25 And thou shalt take all these things from their hands, and thou shalt burn them on the altar, into burnt sacrifice, (for) [the] sweetest odour in the sight of the Lord, for it is the offering of the Lord. (And then thou shalt take all these things out of their hands, and thou shalt burn them upon the altar, for a burnt sacrifice, to make the sweetest aroma before the Lord, for it is an offering to the Lord.)
25 and thou hast taken them out of their hand, and hast made perfume on the altar beside the burnt-offering, for sweet fragrance before Jehovah; a fire-offering it [is] to Jehovah.

Exodus 29:25 Commentaries