Compare Translations for Exodus 34:24

Exodus 34:24 BBE
For I will send out the nations before you and make wide the limits of your land; and no man will make an attempt to take your land while you go up to give worship to the Lord, three times in the year.
Read Exodus 34 BBE  |  Read Exodus 34:24 BBE in parallel  
Exodus 34:24 CJB
For I am going to expel nations ahead of you and expand your territory, and no one will even covet your land when you go up to appear before ADONAI your God three times a year.
Read Exodus 34 CJB  |  Read Exodus 34:24 CJB in parallel  
Exodus 34:24 NAS
"For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.
Read Exodus 34 NAS  |  Read Exodus 34:24 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:24 NKJV
For I will cast out the nations before you and enlarge your borders; neither will any man covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
Read Exodus 34 NKJV  |  Read Exodus 34:24 NKJV in parallel  
Exodus 34:24 NRS
For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
Read Exodus 34 NRS  |  Read Exodus 34:24 NRS in parallel  
Exodus 34:24 ASV
For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before Jehovah thy God three times in the year.
Read Exodus 34 ASV  |  Read Exodus 34:24 ASV in parallel  
Exodus 34:24 RHE
For when I shall have taken away the nations from thy face, and shall have enlarged thy borders, no man shall lie in wait against thy land when thou shalt go up, and appear in the sight of the Lord thy God thrice in a year.
Read Exodus 34 RHE  |  Read Exodus 34:24 RHE in parallel  
Exodus 34:24 ELB
Denn ich werde die Nationen vor dir austreiben und deine Grenze erweitern; und niemand wird deines Landes begehren, wenn du hinaufziehst, um vor dem Angesicht Jehovas, deines Gottes, zu erscheinen dreimal im Jahre. -
Read Exodus 34 ELB  |  Read Exodus 34:24 ELB in parallel  
Exodus 34:24 ESV
For I will cast out nations before you and enlarge your borders; no one shall covet your land, when you go up to appear before the LORD your God three times in the year.
Read Exodus 34 ESV  |  Read Exodus 34:24 ESV in parallel  
Exodus 34:24 GDB
Perciocchè io scaccerò le genti d’innanzi a te, e allargherò i tuoi confini; e quando tu salirai per comparir davanti alla faccia del Signore Iddio tuo, tre volte l’anno, niuno sarà mosso da cupidità per assalire il tuo paese.
Read Exodus 34 GDB  |  Read Exodus 34:24 GDB in parallel  
Exodus 34:24 GW
I will force nations out of your way and will expand [your country's] borders. No one will want to take away your land while you're gone three times a year to the LORD's festivals.
Read Exodus 34 GW  |  Read Exodus 34:24 GW in parallel  
Exodus 34:24 GNT
After I have driven out the nations before you and extended your territory, no one will try to conquer your country during the three festivals.
Read Exodus 34 GNT  |  Read Exodus 34:24 GNT in parallel  
Exodus 34:24 HNV
For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD, your God, three times in the year.
Read Exodus 34 HNV  |  Read Exodus 34:24 HNV in parallel  
Exodus 34:24 CSB
For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the Lord your God.
Read Exodus 34 CSB  |  Read Exodus 34:24 CSB in parallel  
Exodus 34:24 KJV
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
Read Exodus 34 KJV  |  Read Exodus 34:24 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:24 BLA
Porque yo expulsaré a las naciones de tu presencia y ensancharé tus fronteras, y nadie codiciará tu tierra cuando subas tres veces al año a presentarte delante del SEÑOR tu Dios.
Read Exodus 34 BLA  |  Read Exodus 34:24 BLA in parallel  
Exodus 34:24 RVR
Porque yo arrojaré las gentes de tu presencia, y ensancharé tu término: y ninguno codiciará tu tierra, cuando tú subieres para ser visto delante de Jehová tu Dios tres veces en el año.
Read Exodus 34 RVR  |  Read Exodus 34:24 RVR in parallel  
Exodus 34:24 LSG
Car je chasserai les nations devant toi, et j'?tendrai tes fronti?res; et personne ne convoitera ton pays, pendant que tu monteras pour te pr?senter devant l'?ternel, ton Dieu, trois fois par an.
Read Exodus 34 LSG  |  Read Exodus 34:24 LSG in parallel  
Exodus 34:24 LUT
Wenn ich die Heiden vor dir ausstoßen und deine Grenze erweitern werde, soll niemand deines Landes begehren, die weil du hinaufgehst dreimal im Jahr, zu erscheinen vor dem HERRN, deinem Gott.
Read Exodus 34 LUT  |  Read Exodus 34:24 LUT in parallel  
Exodus 34:24 NCV
I will force out nations ahead of you and expand the borders of your land. You will go before the Lord your God three times each year, and at that time no one will try to take your land from you.
Read Exodus 34 NCV  |  Read Exodus 34:24 NCV in parallel  
Exodus 34:24 NIRV
I will drive out nations ahead of you. I will increase your territory. Go up three times a year to worship me. While you are doing that, I will keep others from wanting to take any of your land for themselves. I am the LORD your God.
Read Exodus 34 NIRV  |  Read Exodus 34:24 NIRV in parallel  
Exodus 34:24 NIV
I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God.
Read Exodus 34 NIV  |  Read Exodus 34:24 NIV in parallel  
Exodus 34:24 NLT
No one will attack and conquer your land when you go to appear before the LORD your God those three times each year. I will drive out the nations that stand in your way and will enlarge your boundaries.
Read Exodus 34 NLT  |  Read Exodus 34:24 NLT in parallel  
Exodus 34:24 OST
Car je déposséderai les nations devant toi, et j'étendrai tes frontières; et nul ne convoitera ton pays, lorsque tu monteras pour te présenter, trois fois l'an, devant l'Éternel ton Dieu.
Read Exodus 34 OST  |  Read Exodus 34:24 OST in parallel  
Exodus 34:24 RSV
For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; neither shall any man desire your land, when you go up to appear before the LORD your God three times in the year.
Read Exodus 34 RSV  |  Read Exodus 34:24 RSV in parallel  
Exodus 34:24 RIV
Poiché io caccerò dinanzi a te delle nazioni, e allargherò i tuoi confini; né alcuno agognerà il tuo paese, quando salirai, tre volte all’anno, per comparire nel cospetto dell’Eterno, ch’è l’Iddio tuo.
Read Exodus 34 RIV  |  Read Exodus 34:24 RIV in parallel  
Exodus 34:24 SEV
Porque yo arrojaré los gentiles de tu presencia, y ensancharé tu término; y ninguno codiciará tu tierra, cuando tú subieres para ser visto delante del SEÑOR tu Dios tres veces en el año.
Read Exodus 34 SEV  |  Read Exodus 34:24 SEV in parallel  
Exodus 34:24 SVV
Wanneer Ik de volken voor uw aangezicht uit de bezitting zal verdrijven, en uw landpalen verwijden, dan zal niemand uw land begeren, terwijl gij henen opgaan zult, om te verschijnen voor het aangezicht des HEEREN uws Gods, driemaal in het jaar.
Read Exodus 34 SVV  |  Read Exodus 34:24 SVV in parallel  
Exodus 34:24 DBY
For I will dispossess the nations before thee, and enlarge thy border, and no man shall desire thy land, when thou goest up to appear before the face of Jehovah thy God thrice in the year.
Read Exodus 34 DBY  |  Read Exodus 34:24 DBY in parallel  
Exodus 34:24 VUL
cum enim tulero gentes a facie tua et dilatavero terminos tuos nullus insidiabitur terrae tuae ascendente te et apparente in conspectu Domini Dei tui ter in anno
Read Exodus 34 VUL  |  Read Exodus 34:24 VUL in parallel  
Exodus 34:24 MSG
You won't have to worry about your land when you appear before your God three times each year, for I will drive out the nations before you and give you plenty of land. Nobody's going to be hanging around plotting ways to get it from you.
Read Exodus 34 MSG  |  Read Exodus 34:24 MSG in parallel  
Exodus 34:24 WBT
For I will drive out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God, thrice in the year.
Read Exodus 34 WBT  |  Read Exodus 34:24 WBT in parallel  
Exodus 34:24 TMB
For I will cast out the nations before thee and enlarge thy borders; neither shall any man desire thy land when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
Read Exodus 34 TMB  |  Read Exodus 34:24 TMB in parallel  
Exodus 34:24 TNIV
I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God.
Read Exodus 34 TNIV  |  Read Exodus 34:24 TNIV in parallel  
Exodus 34:24 WEB
For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year.
Read Exodus 34 WEB  |  Read Exodus 34:24 WEB in parallel  
Exodus 34:24 WYC
For when I shall take away (the) folks from thy face, and I shall alarge thy terms, none shall set treasons to thy land, while thou goest up (when thou goest up), and appearest in the sight of thy Lord God, thrice in the year.
Read Exodus 34 WYC  |  Read Exodus 34:24 WYC in parallel  
Exodus 34:24 YLT
for I dispossess nations from before thee, and have enlarged thy border, and no man doth desire thy land in thy going up to appear before Jehovah thy God three times in a year.
Read Exodus 34 YLT  |  Read Exodus 34:24 YLT in parallel  

Exodus 34 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 34

The tables of the law renewed. (1-4) The name of the Lord proclaimed, The entreaty of Moses. (5-9) God's covenant. (10-17) The festivals. (18-27) The vail of Moses. (28-35)

Verses 1-4 When God made man in his own image, the moral law was written in his heart, by the finger of God, without outward means. But since the covenant then made with man was broken, the Lord has used the ministry of men, both in writing the law in the Scriptures, and in writing it in the heart. When God was reconciled to the Israelites, he ordered the tables to be renewed, and wrote his law in them. Even under the gospel of peace by Christ, the moral law continues to bind believers. Though Christ has redeemed us from the curse of the law, yet not from the commands of it. The first and the best evidence of the pardon of sin, and peace with God, is the writing the law in the heart.

Verses 5-9 The Lord descended by some open token of his presence and manifestation of his glory in a cloud, and thence proclaimed his NAME; that is, the perfections and character which are denoted by the name JEHOVAH. The Lord God is merciful; ready to forgive the sinner, and to relieve the needy. Gracious; kind, and ready to bestow undeserved benefits. Long-suffering; slow to anger, giving time for repentance, only punishing when it is needful. He is abundant in goodness and truth; even sinners receive the riches of his bounty abundantly, though they abuse them. All he reveals is infallible truth, all he promises is in faithfulness. Keeping mercy for thousands; he continually shows mercy to sinners, and has treasures, which cannot be exhausted, to the end of time. Forgiving iniquity, and transgression, and sin; his mercy and goodness reach to the full and free forgiveness of sin. And will by no means clear the guilty; the holiness and justice of God are part of his goodness and love towards all his creatures. In Christ's sufferings, the Divine holiness and justice are fully shown, and the evil of sin is made known. God's forgiving mercy is always attended by his converting, sanctifying grace. None are pardoned but those who repent and forsake the allowed practice of every sin; nor shall any escape, who abuse, neglect, or despise this great salvation. Moses bowed down, and worshipped reverently. Every perfection in the name of God, the believer may plead with Him for the forgiveness of his sins, the making holy of his heart, and the enlargement of the Redeemer's kingdom.

Verses 10-17 The Israelites are commanded to destroy every monument of idolatry, however curious or costly; to refuse all alliance, friendship, or marriage with idolaters, and all idolatrous feasts; and they were reminded not with idolaters, and all idolatrous feats; and they were reminded not to repeat the crime of making molten images. Jealously is called the rage of a man, ( Proverbs 6:34 ) ; but in God it is holy and just displeasure. Those cannot worship God aright, who do not worship him only.

Verses 18-27 Once a week they must rest, even in ploughing time, and in harvest. All worldly business must give way to that holy rest; even harvest work will prosper the better, for the religious observance of the sabbath day in harvest time. We must show that we prefer our communion with God, and our duty to him, before the business or the joy of harvest. Thrice a year they must appear before the Lord God, the God of Israel. Canaan was a desirable land, and the neighbouring nations were greedy; yet God says, They shall not desire it. Let us check all sinful desires against God and his glory, in our hearts, and then trust him to check all sinful desires in the hearts of others against us. The way of duty is the way of safety. Those who venture for him never lose by him. Three feasts are here mentioned: 1. The Passover, in remembrance of the deliverance out of Egypt. 2. The feast of weeks, or the feast of Pentecost; added to it is the law of the first-fruits. 3. The feast of in-gathering, or the feast of Tabernacles. Moses is to write these words, that the people might know them better. We can never be enough thankful to God for the written word. God would make a covenant with Israel, in Moses as a mediator. Thus the covenant of grace is made with believers through Christ.

Verses 28-35 Near and spiritual communion with God improves the graces of a renewed and holy character. Serious godliness puts a lustre upon a man's countenance, such as commands esteem and affection. The vail which Moses put on, marked the obscurity of that dispensation, compared with the gospel dispensation of the New Testament. It was also an emblem of the natural vail on the hearts of men respecting spiritual things. Also the vail that was and is upon the nation of Israel, which can only be taken away by the Spirit of the Lord showing to them Christ, as the end of the law for righteousness to every one that believeth. Fear and unbelief would put the vail before us, they would hinder our free approach to the mercy-seat above. We should spread our wants, temporal and spiritual, fully before our heavenly Father; we should tell him our hinderances, struggles, trails, and temptations; we should acknowledge our offences.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use