Compare Translations for Exodus 36:35

35 Then he made the veil with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it.
35 He made the veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; with cherubim skillfully worked into it he made it.
35 And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
35 They made the curtain of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They wove a design of angel-cherubim into it.
35 Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman.
35 They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
35 And he made a veil of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim.
35 For the inside of the Tabernacle, Bezalel made a special curtain of finely woven linen. He decorated it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
35 He made the curtain of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, with cherubim skillfully worked into it.
35 And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.
35 And he made the veil of the best linen, blue and purple and red, worked with winged ones designed by expert workmen.
35 They made the veil of blue, purple, and deep red yarns and fine twisted linen, with figures of winged heavenly creatures worked into its design.
35 They made the veil of blue, purple, and deep red yarns and fine twisted linen, with figures of winged heavenly creatures worked into its design.
35 He made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen. He made them with k'ruvim worked in that had been crafted by a skilled artisan.
35 And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it [with] cherubim.
35 Und er machte den Vorhang von blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus; in Kunstweberarbeit machte er ihn, mit Cherubim.
35 They made a curtain of fine linen, woven with blue, purple, and red wool and embroidered it with figures of winged creatures.
35 They made a curtain of fine linen, woven with blue, purple, and red wool and embroidered it with figures of winged creatures.
35 They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric.
35 He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with Keruvim. He made it the work of a skillful workman.
35 Likewise he made the veil of blue and purple and scarlet and fine twined linen, which he made with cherubim of cunning work.
35 And he made a vail of blue, and purple, and scarlet , and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
35 And he made the curtain of blue and purple and crimson [yarns] and finely twisted linen, [the] work of a craftsman; he made it [with] cherubim.
35 Und machte den Vorhang mit dem Cherubim daran künstlich von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand. {~}
35 And they made vestments of fine linen, a woven work, for Aaron and his sons,
35 Then they made the curtain of blue, purple, and red thread, and fine linen. A skilled craftsman sewed designs of creatures with wings on it.
35 They made the curtain out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. A skilled worker sewed cherubim into the pattern.
35 He made the curtain of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, with cherubim skillfully worked into it.
35 He made also a veil of violet, and purple, scarlet and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery:
35 And he made the veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; with cherubim skilfully worked he made it.
35 And he made the veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; with cherubim skilfully worked he made it.
35 Daarna maakte hij een voorhang van hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen; van het allerkunstelijkste werk maakte hij denzelven, met cherubim.
35 And he made a veil of blue and purple and scarlet, and finetwined linen; with cherubims he made it of skillful work.
35 And he made a veil of blue and purple and scarlet, and finetwined linen; with cherubims he made it of skillful work.
35 And they made an hangynge of Iacincte, of scarlett purple ad twyned bysse with cherubyns of broderd worke.
35 fecit et velum de hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta opere polymitario varium atque distinctum
35 fecit et velum de hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta opere polymitario varium atque distinctum
35 And he made a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubim he made it of curious work.
35 He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
35 He made also a veil diverse and parted, of jacinth, and purple, and red silk (twice-dyed), and bis folded again, by the work of embroidery. (And they made the Veil out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroidered it with cherubim.)
35 And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, [with] cherubs;

Exodus 36:35 Commentaries