Compare Translations for Exodus 4:28

Exodus 4:28 BBE
And Moses gave Aaron an account of all the words of the Lord which he had sent him to say, and of all the signs which he had given him orders to do.
Read Exodus 4 BBE  |  Read Exodus 4:28 BBE in parallel  
Exodus 4:28 KJV
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
Read Exodus 4 KJV  |  Read Exodus 4:28 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 4:28 NIV
Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and also about all the miraculous signs he had commanded him to perform.
Read Exodus 4 NIV  |  Read Exodus 4:28 NIV in parallel  
Exodus 4:28 NKJV
So Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him, and all the signs which He had commanded him.
Read Exodus 4 NKJV  |  Read Exodus 4:28 NKJV in parallel  
Exodus 4:28 NRS
Moses told Aaron all the words of the Lord with which he had sent him, and all the signs with which he had charged him.
Read Exodus 4 NRS  |  Read Exodus 4:28 NRS in parallel  
Exodus 4:28 ASV
And Moses told Aaron all the words of Jehovah wherewith he had sent him, and all the signs wherewith he had charged him.
Read Exodus 4 ASV  |  Read Exodus 4:28 ASV in parallel  
Exodus 4:28 CJB
Moshe told him everything ADONAI had said in sending him, including all the signs he had ordered him to perform.
Read Exodus 4 CJB  |  Read Exodus 4:28 CJB in parallel  
Exodus 4:28 RHE
And Moses told Aaron all the words of the Lord, by which he had sent him, and the signs that he had commanded.
Read Exodus 4 RHE  |  Read Exodus 4:28 RHE in parallel  
Exodus 4:28 ELB
Und Mose berichtete dem Aaron alle Worte Jehovas, der ihn gesandt, und alle die Zeichen, die er ihm geboten hatte.
Read Exodus 4 ELB  |  Read Exodus 4:28 ELB in parallel  
Exodus 4:28 ESV
And Moses told Aaron all the words of the LORD with which he had sent him to speak, and all the signs that he had commanded him to do.
Read Exodus 4 ESV  |  Read Exodus 4:28 ESV in parallel  
Exodus 4:28 GDB
E Mosè dichiarò ad Aaronne tutte le parole del Signore, per le quali lo mandava, e tutti i segni che gli avea comandato di fare.
Read Exodus 4 GDB  |  Read Exodus 4:28 GDB in parallel  
Exodus 4:28 GW
Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say and all the miraculous signs the LORD had commanded him to do.
Read Exodus 4 GW  |  Read Exodus 4:28 GW in parallel  
Exodus 4:28 GNT
Then Moses told Aaron everything that the Lord had said when he told him to return to Egypt; he also told him about the miracles which the Lord had ordered him to perform.
Read Exodus 4 GNT  |  Read Exodus 4:28 GNT in parallel  
Exodus 4:28 HNV
Moshe told Aharon all the words of the LORD with which he had sent him, and all the signs with which he had charged him.
Read Exodus 4 HNV  |  Read Exodus 4:28 HNV in parallel  
Exodus 4:28 CSB
Moses told Aaron everything the Lord had sent him to say, and about all the signs He had commanded him [to do].
Read Exodus 4 CSB  |  Read Exodus 4:28 CSB in parallel  
Exodus 4:28 BLA
Y contó Moisés a Aarón todas las palabras del SEÑOR con las cuales le enviaba, y todas las señales que le había mandado hacer.
Read Exodus 4 BLA  |  Read Exodus 4:28 BLA in parallel  
Exodus 4:28 RVR
Entonces contó Moisés á Aarón todas las palabras de Jehová que le enviaba, y todas las señales que le había dado.
Read Exodus 4 RVR  |  Read Exodus 4:28 RVR in parallel  
Exodus 4:28 LSG
Mo?se fit conna?tre ? Aaron toutes les paroles de l'?ternel qui l'avait envoy?, et tous les signes qu'il lui avait ordonn? de faire.
Read Exodus 4 LSG  |  Read Exodus 4:28 LSG in parallel  
Exodus 4:28 LUT
Und Mose sagte Aaron alle Worte des HERRN, der ihn gesandt hatte, und alle Zeichen, die er ihm befohlen hatte.
Read Exodus 4 LUT  |  Read Exodus 4:28 LUT in parallel  
Exodus 4:28 NAS
Moses told Aaron all the words of the LORD with which He had sent him, and all the signs that He had commanded him to do.
Read Exodus 4 NAS  |  Read Exodus 4:28 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 4:28 NCV
Moses told Aaron everything the Lord had said to him when he sent him to Egypt. He also told him about the miracles which the Lord had commanded him to do.
Read Exodus 4 NCV  |  Read Exodus 4:28 NCV in parallel  
Exodus 4:28 NIRV
Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say. He also told him about all of the miraculous signs he had commanded him to do.
Read Exodus 4 NIRV  |  Read Exodus 4:28 NIRV in parallel  
Exodus 4:28 NLT
Moses then told Aaron everything the LORD had commanded them to do and say. And he told him about the miraculous signs they were to perform.
Read Exodus 4 NLT  |  Read Exodus 4:28 NLT in parallel  
Exodus 4:28 OST
Et Moïse rapporta à Aaron toutes les paroles avec lesquelles l'Éternel l'avait envoyé, et tous les prodiges qu'il lui avait commandé de faire.
Read Exodus 4 OST  |  Read Exodus 4:28 OST in parallel  
Exodus 4:28 RSV
And Moses told Aaron all the words of the LORD with which he had sent him, and all the signs which he had charged him to do.
Read Exodus 4 RSV  |  Read Exodus 4:28 RSV in parallel  
Exodus 4:28 RIV
E Mosè riferì ad Aaronne tutte le parole che l’Eterno l’aveva incaricato di dire, e tutti i segni portentosi che gli aveva ordinato di fare.
Read Exodus 4 RIV  |  Read Exodus 4:28 RIV in parallel  
Exodus 4:28 SEV
Entonces contó Moisés a Aarón todas las palabras del SEÑOR que le enviaba, y todas las señales que le había dado.
Read Exodus 4 SEV  |  Read Exodus 4:28 SEV in parallel  
Exodus 4:28 SVV
En Mozes gaf Aaron te kennen al de woorden des HEEREN, Die hem gezonden had, en al de tekenen, die Hij hem bevolen had.
Read Exodus 4 SVV  |  Read Exodus 4:28 SVV in parallel  
Exodus 4:28 DBY
And Moses told Aaron all the words of Jehovah who had sent him, and all the signs that he had commanded him.
Read Exodus 4 DBY  |  Read Exodus 4:28 DBY in parallel  
Exodus 4:28 VUL
narravitque Moses Aaron omnia verba Domini quibus miserat eum et signa quae mandaverat
Read Exodus 4 VUL  |  Read Exodus 4:28 VUL in parallel  
Exodus 4:28 MSG
Moses told Aaron the message that God had sent him to speak and the wonders he had commanded him to do.
Read Exodus 4 MSG  |  Read Exodus 4:28 MSG in parallel  
Exodus 4:28 WBT
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
Read Exodus 4 WBT  |  Read Exodus 4:28 WBT in parallel  
Exodus 4:28 TMB
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which He had commanded him.
Read Exodus 4 TMB  |  Read Exodus 4:28 TMB in parallel  
Exodus 4:28 TNIV
Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform.
Read Exodus 4 TNIV  |  Read Exodus 4:28 TNIV in parallel  
Exodus 4:28 WEB
Moses told Aaron all the words of Yahweh with which he had sent him, and all the signs with which he had charged him.
Read Exodus 4 WEB  |  Read Exodus 4:28 WEB in parallel  
Exodus 4:28 WYC
And Moses told to Aaron all the words of the Lord, for which he had sent Moses (that he had sent Moses to say); and he told (him about) the miracles, which the Lord had commanded (him to perform).
Read Exodus 4 WYC  |  Read Exodus 4:28 WYC in parallel  
Exodus 4:28 YLT
and Moses declareth to Aaron all the words of Jehovah with which He hath sent him, and all the signs with which He hath charged him.
Read Exodus 4 YLT  |  Read Exodus 4:28 YLT in parallel  

Exodus 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

God gives Moses power to work miracles. (1-9) Moses is loth to be sent, Aaron is to assist him. (10-17) Moses leaves Midian, God's message to Pharaoh. (18-23) God's displeasure against Moses, Aaron meets him, The people believe them. (24-31)

Verses 1-9 Moses objects, that the people would not take his word, unless he showed them some sign. God gives him power to work miracles. But those who are now employed to deliver God's messages to men, need not the power to work miracles: their character and their doctrines are to be tried by that word of God to which they appeal. These miracles especially referred to the miracles of the Lord Jesus Christ. It belonged to Him only, to cast the power of the devil out of the soul, and to heal the soul of the leprosy of sin; and so it was for Him first to cast the devil out of the body, and to heal the leprosy of the body.

Verses 10-17 Moses continued backward to the work God designed him for; there was much of cowardice, slothfulness, and unbelief in him. We must not judge of men by the readiness of their discourse. A great deal of wisdom and true worth may be with a slow tongue. God sometimes makes choice of those as his messengers, who have the least of the advantages of art or nature, that his grace in them may appear the more glorious. Christ's disciples were no orators, till the Holy Spirit made them such. God condescends to answer the excuse of Moses. Even self-diffidence, when it hinders us from duty, or clogs us in duty, is very displeasing to the Lord. But while we blame Moses for shrinking from this dangerous service, let us ask our own hearts if we are not neglecting duties more easy, and less perilous. The tongue of Aaron, with the head and heart of Moses, would make one completely fit for this errand. God promises, I will be with thy mouth, and with his mouth. Even Aaron, who could speak well, yet could not speak to purpose, unless God gave constant teaching and help; for without the constant aid of Divine grace, the best gifts will fail.

Verses 18-23 After God had appeared in the bush, he often spake to Moses. Pharaoh had hardened his own heart against the groans and cries of the oppressed Israelites; and now God, in the way of righteous judgment, hardens his heart against the teaching of the miracles, and the terror of the plagues. But whether Pharaoh will hear, or whether he will forbear, Moses must tell him, Thus saith the Lord. He must demand a discharge for Israel, Let my son go; not only my servant, whom thou hast no right to detain, but my son. It is my son that serves me, and therefore must be spared, must be pleaded for. In case of refusal I will slay thy son, even thy first-born. As men deal with God's people, let them expect so to be dealt with.

Verses 24-31 God met Moses in anger. The Lord threatened him with death or sent sickness upon him, as the punishment of his having neglected to circumcise his son. When God discovers to us what is amiss in our lives, we must give all diligence to amend it speedily. This is the voice of every rod; it calls us to return to Him that smites us. God sent Aaron to meet Moses. The more they saw of God's bringing them together, the more pleasant their interview was. The elders of Israel met them in faith, and were ready to obey them. It often happens, that less difficulty is found than was expected, in such undertakings as are according to the will of God, and for his glory. Let us but arise and try at our proper work, the Lord will be with us and prosper us. If Israel welcomed the tidings of their deliverance, and worshipped the Lord, how should we welcome the glad tidings of redemption, embrace it in faith, and adore the Redeemer!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use