Compare Translations for Exodus 4:4

4 but the Lord told him, "Stretch out your hand and grab it by the tail." So he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand.
4 But the LORD said to Moses, "Put out your hand and catch it by the tail"--so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--
4 And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:
4 God said to Moses, "Reach out and grab it by the tail." He reached out and grabbed it - and he was holding his staff again.
4 But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail "-so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand -
4 Then the LORD said to him, “Reach out your hand and take it by the tail.” So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
4 Then the Lord said to Moses, "Reach out your hand and take it by the tail" (and he reached out his hand and caught it, and it became a rod in his hand),
4 Then the LORD told him, “Reach out and grab its tail.” So Moses reached out and grabbed it, and it turned back into a shepherd’s staff in his hand.
4 Then the Lord said to Moses, "Reach out your hand, and seize it by the tail"—so he reached out his hand and grasped it, and it became a staff in his hand—
4 And Jehovah said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:)
4 And the Lord said to Moses, Put out your hand and take it by the tail: (and he put out his hand and took a grip of it and it became a rod in his hand:)
4 Then the LORD said to Moses, "Reach out and grab the snake by the tail." So Moses reached out and grabbed it, and it turned back into a rod in his hand.
4 Then the LORD said to Moses, "Reach out and grab the snake by the tail." So Moses reached out and grabbed it, and it turned back into a rod in his hand.
4 Then ADONAI said to Moshe, "Put your hand out and take it by the tail." He reached out with his hand and took hold of it, and it became a staff in his hand.
4 And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tail -- and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand --
4 Und Jehova sprach zu Mose: Strecke deine Hand aus und fasse sie beim Schwanze. Und er streckte seine Hand aus und ergriff sie, und sie wurde zum Stabe in seiner Hand: -
4 Then the Lord said to Moses, "Reach down and pick it up by the tail." So Moses reached down and caught it, and it became a walking stick again.
4 Then the Lord said to Moses, "Reach down and pick it up by the tail." So Moses reached down and caught it, and it became a walking stick again.
4 Then the LORD said to Moses, "Reach out and grab the snake by its tail." He reached out and grabbed it, and it turned back into a staff as he held it.
4 The LORD said to Moshe, "Put forth your hand, and take it by the tail." He put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand.
4 And the LORD said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail. And he put forth his hand and caught it, and it became a rod in his hand.
4 And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:
4 And Yahweh said to Moses, "Reach out your hand and grasp [it] by its tail"--" (And he reached out his hand and grabbed it, and it became a staff in his palm.)--
4 Aber der HERR sprach zu ihm: Strecke deine Hand aus und erhasche sie bei dem Schwanz. Da streckte er seine Hand aus und hielt sie, und sie ward zum Stab in seiner Hand.
4 And the Lord said to Moses, Stretch forth thine hand, and take hold of its tail: so he stretched forth his hand and took hold of the tail,
4 but the Lord said to him, "Reach out and grab the snake by its tail." When Moses reached out and took hold of the snake, it again became a stick in his hand.
4 Then the LORD said to Moses, "Reach your hand out. Take the snake by the tail." So he reached out and grabbed hold of the snake. It turned back into a staff in his hand.
4 Then the Lord said to Moses, "Reach out your hand, and seize it by the tail"—so he reached out his hand and grasped it, and it became a staff in his hand—
4 And the Lord said: Put out thy hand, and take it by the tail. He put forth his hand, and took hold of it, and it was turned into a rod.
4 But the LORD said to Moses, "Put out your hand, and take it by the tail" --so he put out his hand and caught it, and it became a rod in his hand--
4 But the LORD said to Moses, "Put out your hand, and take it by the tail" --so he put out his hand and caught it, and it became a rod in his hand--
4 Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit, en grijp haar bij haar staart! Toen strekte hij zijn hand uit, en vatte haar, en zij werd tot een staf in zijn hand.
4 And the LORD said unto Moses, "Put forth thine hand and take it by the tail." And he put forth his hand and caught it, and it became a rod in his hand--
4 And the LORD said unto Moses, "Put forth thine hand and take it by the tail." And he put forth his hand and caught it, and it became a rod in his hand--
4 And the Lorde sayde vnto Moses: put forth thine hande ad take it by the tayle. And he put forth his hande and caught it, and it became a rodd agayne in his hand,
4 dixitque Dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virgam
4 dixitque Dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virgam
4 And the LORD said to Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:
4 Yahweh said to Moses, "Put forth your hand, and take it by the tail." He put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand.
4 And the Lord said, Hold forth thine hand, and take the tail thereof; he stretched forth his hand, and held it, and it was turned again into a rod. (And the Lord said, Stretch forth thy hand, and take its tail; and he stretched forth his hand, and took hold of it, and it turned back into a staff.)
4 And Jehovah saith unto Moses, `Put forth thy hand, and lay hold on the tail of it;' and he putteth forth his hand, and layeth hold on it, and it becometh a rod in his hand --

Exodus 4:4 Commentaries