Exodus 4:4

4 Aber der HERR sprach zu ihm: Strecke deine Hand aus und erhasche sie bei dem Schwanz. Da streckte er seine Hand aus und hielt sie, und sie ward zum Stab in seiner Hand.

Exodus 4:4 Meaning and Commentary

Exodus 4:4

And the Lord said to Moses, put forth thy hand, and take it
by the tail
Which to do might seem most dangerous, since it might turn upon him and bite him; this was ordered, partly that Moses might be assured it was really a serpent, and not in appearance only; and partly to try his courage, and it suggested to him, that he need not be afraid of it, it would not hurt him: the above learned doctor observes {l}, that he is commanded to take it by the tail; for to meddle with the serpent's head belonged not to Moses, but to Christ that spake to him out of the bush: and he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his
hand;
as it was before. Some think this refers to the threefold state of the Israelites, first to their flourishing estate under Joseph, when they were as a rod or staff, then to their dejected state, by this rod cast to the ground, and become a serpent, and lastly to their restoration and liberty, by its becoming a rod again: others refer it to Christ, who is the power of God, and the rod of his strength, and who in his state of humiliation was like this rod, cast to the ground and became a serpent, of which the brazen serpent was a type, and who by his resurrection from the dead regained his former power; but perhaps they may be most right who think it refers to the service and ministry of Moses, which seemed terrible to him at first, like a hurtful serpent, from which he fled; but after he was confirmed by the word of God, he readily undertook it.


FOOTNOTES:

F12 De Vita Mosis, l. 1. 614.

Exodus 4:4 In-Context

2 Der HERR sprach zu ihm: Was ist's, was du in deiner Hand hast? Er sprach: Ein Stab.
3 Er sprach: Wirf ihn vor dir auf die Erde. Und er warf ihn von sich; da ward er zur Schlange, und Mose floh vor ihr.
4 Aber der HERR sprach zu ihm: Strecke deine Hand aus und erhasche sie bei dem Schwanz. Da streckte er seine Hand aus und hielt sie, und sie ward zum Stab in seiner Hand.
5 Darum werden sie glauben, daß dir erschienen sei der HERR, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs.
6 Und der HERR sprach weiter zu ihm: Stecke deine Hand in deinen Busen. Und er steckte seine Hand in seinen Busen und zog sie wieder heraus; siehe, da war aussätzig wie Schnee. {~}
The Luther Bible is in the public domain.