Compare Translations for Exodus 7:13

13 However, Pharaoh's heart hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said.
13 Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.
13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
13 Yet Pharaoh was as stubborn as ever - he wouldn't listen to them, just as God had said. Strike One: Blood
13 Yet Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.
13 Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said.
13 And Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said.
13 Pharaoh’s heart, however, remained hard. He still refused to listen, just as the LORD had predicted.
13 Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
13 And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
13 But Pharaoh's heart was made hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.
13 However, Pharaoh remained stubborn. He wouldn't listen to them, just as the LORD had said.
13 However, Pharaoh remained stubborn. He wouldn't listen to them, just as the LORD had said.
13 Nevertheless, Pharaoh was made hardhearted; and he didn't listen to them, as ADONAI had said would happen.
13 And Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.
13 Und das Herz des Pharao verhärtete sich, und er hörte nicht auf sie, so wie Jehova geredet hatte.
13 The king, however, remained stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
13 The king, however, remained stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
13 Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to them, as the LORD had predicted.
13 Par`oh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as the LORD had spoken.
13 And Pharaoh’s heart became hard, that he hearkened not unto them as the LORD had said.
13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said .
13 And Pharaoh's heart was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had said.
13 Also ward das Herz Pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.
13 and the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord charged them.
13 Still the king was stubborn and refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
13 In spite of that, Pharaoh's heart became stubborn. He wouldn't listen to them, just as the LORD had said.
13 Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
13 And Pharao’s heart was hardened, and he did not hearken to them, as the Lord had commanded.
13 Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as the LORD had said.
13 Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as the LORD had said.
13 Doch Farao's hart verstokte, zodat hij naar hen niet hoorde, gelijk de HEERE gesproken had.
13 And He hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them, as the LORD had said.
13 And He hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them, as the LORD had said.
13 ad yet for all that Pharaos herte was hardened, so that he herkened not vnto the, euen as the Lorde had sayde.
13 induratumque est cor Pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat Dominus
13 induratumque est cor Pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat Dominus
13 And he hardened Pharaoh's heart that he hearkened not to them; as the LORD had said.
13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
13 And the heart of Pharaoh was made hard, and he heard not them, as the Lord commanded. (But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.)
13 and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.

Exodus 7:13 Commentaries