The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 7:14
Compare Translations for Exodus 7:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 7:13
NEXT
Exodus 7:15
Holman Christian Standard Bible
14
Then the Lord said to Moses, "Pharaoh is unresponsive: he refuses to let the people go.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuses to let the people go.
Read Exodus (ESV)
King James Version
14
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
14
God said to Moses: "Pharaoh is a stubborn man. He refuses to release the people.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.
Read Exodus (NAS)
New International Version
14
Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is unyielding; he refuses to let the people go.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
14
So the Lord said to Moses: "Pharaoh's heart is hard; he refuses to let the people go.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
14
Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn, and he still refuses to let the people go.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
14
Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuses to let the people go.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
14
And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
14
And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh is stubborn. He still refuses to let the people go.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh is stubborn. He still refuses to let the people go.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
14
ADONAI said to Moshe, "Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
14
And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
14
Und Jehova sprach zu Mose: Das Herz des Pharao ist verstockt; er weigert sich, das Volk ziehen zu lassen.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
14
Then the Lord said to Moses, "The king is very stubborn and refuses to let the people go.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
Then the Lord said to Moses, "The king is very stubborn and refuses to let the people go.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh is being stubborn. He refuses to let my people go.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
14
The LORD said to Moshe, "Par`oh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
14
Then the LORD said unto Moses, Pharaoh’s heart
is become
grievous, for he refuses to let the people go.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go .
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
14
And Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart [is] {insensitive}; he refuses to release the people.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
14
Und der HERR sprach zu Mose: Das Herz Pharaos ist hart; er weigert sich das Volk zu lassen.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
14
and the Lord said to Moses, The heart of Pharao is made hard, so that he should not let the people go.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
14
Then the Lord said to Moses, "The king is being stubborn and refuses to let the people go.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is very stubborn. He refuses to let the people go.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuses to let the people go.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
And the Lord said to Moses: Pharao’s heart is hardened, he will not let the people go.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
14
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Farao's hart is zwaar; hij weigert het volk te laten trekken.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
14
And the LORD said unto Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
And the LORD said unto Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
14
Than sayde the Lorde vnto Moses. Pharaos herte is hardened, and he refuseth to let the people goo.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
14
dixit autem Dominus ad Mosen ingravatum est cor Pharaonis non vult dimittere populum
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
dixit autem Dominus ad Mosen ingravatum est cor Pharaonis non vult dimittere populum
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
14
And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart [is] hardened; he refuseth to let the people go.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
14
Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
14
Forsooth the Lord said to Moses, The heart of Pharaoh is made grievous, he will not deliver the people; (And the Lord said to Moses, Pharaoh's heart is hardened, and he will not let the people go;)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
14
And Jehovah saith unto Moses, `The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 7:13
NEXT
Exodus 7:15
Exodus 7:14 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS