Compare Translations for Exodus 8:7

7 But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt.
7 But the magicians did the same by their secret arts and made frogs come up on the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
7 But again the magicians did the same thing using their incantations - they also produced frogs in Egypt.
7 The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt.
7 But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
7 But the magicians were able to do the same thing with their magic. They, too, caused frogs to come up on the land of Egypt.
7 But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs up on the land of Egypt.
7 And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
7 And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.
7 However, the Egyptian religious experts were able to do the same thing by their secret knowledge. They too made frogs crawl up onto the land of Egypt.
7 However, the Egyptian religious experts were able to do the same thing by their secret knowledge. They too made frogs crawl up onto the land of Egypt.
7 But the magicians did the same with their secret arts and brought up frogs onto the land of Egypt.
7 And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
7 Und die Schriftgelehrten taten ebenso mit ihren Zauberkünsten und ließen die Frösche über das Land Ägypten heraufkommen.
7 But the magicians used magic, and they also made frogs come up on the land.
7 But the magicians used magic, and they also made frogs come up on the land.
7 But the magicians did the same thing using their magic spells and brought frogs onto the land.
7 The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Mitzrayim.
7 And the magicians did the same with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
7 And the magicians did likewise with their secret arts, and they brought up frogs over the land of Egypt.
7 8:3 Da taten die Zauberer auch also mit ihrem Beschwören und ließen Frösche über Ägyptenland kommen.
7 And the charmers of the Egyptians also did likewise with their sorceries, and brought up the frogs on the land of Egypt.
7 The magicians used their tricks to do the same thing, so even more frogs came up onto the land of Egypt.
7 But the magicians did the same things by doing their magic tricks. They also made frogs come up on the land of Egypt.
7 But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs up on the land of Egypt.
7 And the magicians also, by their enchantments, did in like manner, and they brought forth frogs upon the land of Egypt.
7 But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs upon the land of Egypt.
7 But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs upon the land of Egypt.
7 Toen deden de tovenaars ook alzo, met hun bezweringen; en zij deden vorsen over Egypteland opkomen.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
7 And the sorcerers dyd likewise with theire sorcery, and the frogges came vp apon the lande of Egipte.
7 fecerunt autem et malefici per incantationes suas similiter eduxeruntque ranas super terram Aegypti
7 fecerunt autem et malefici per incantationes suas similiter eduxeruntque ranas super terram Aegypti
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
7 The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
7 Forsooth and the witches did in like manner by their enchantments; and they brought forth paddocks on the land of Egypt. (And the witches did likewise with their enchantments; and they also brought forth frogs onto the land of Egypt.)
7 and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.

Exodus 8:7 Commentaries