Ezekiel 2:6 ELB
Und du, Menschensohn, fürchte dich nicht vor ihnen und fürchte dich nicht vor ihren Worten; denn Nesseln und Dornen sind bei dir, und bei Skorpionen wohnst du. Fürchte dich nicht vor ihren Worten, und erschrick nicht vor ihrem Angesicht; denn ein widerspenstiges Haus sind sie.
Read Ezekiel 2 ELB
|
Read Ezekiel 2:6 ELB in parallel
Ezekiel 2:6 GDB
E tu, figliuol d’uomo, non temer di loro, nè delle lor parole; perciocchè tu hai appresso di te degli uomini ritrosi, e delle spine; e tu abiti per mezzo di scorpioni; non temer delle lor parole, e non isgomentarti della lor presenza; perciocchè sono una casa ribelle.
Read Ezekiel 2 GDB
|
Read Ezekiel 2:6 GDB in parallel
Ezekiel 2:6 GW
Son of man, don't be afraid of them or the things they say. Don't be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Don't let the things they say frighten you. Don't be terrified in their presence, even though they are rebellious people.
Read Ezekiel 2 GW
|
Read Ezekiel 2:6 GW in parallel
Ezekiel 2:6 LSG
Et toi, fils de l'homme, ne les crains pas et ne crains pas leurs discours, quoique tu aies aupr?s de toi des ronces et des ?pines, et que tu habites avec des scorpions; ne crains pas leurs discours et ne t'effraie pas de leurs visages, quoiqu'ils soient une famille de rebelles.
Read Ezekiel 2 LSG
|
Read Ezekiel 2:6 LSG in parallel
Ezekiel 2:6 LUT
Und du Menschenkind, sollst dich vor ihnen nicht fürchten noch vor ihren Worten fürchten. Es sind wohl widerspenstige und stachlige Dornen bei dir, und du wohnst unter Skorpionen; aber du sollst dich nicht fürchten vor ihren Worten noch vor ihrem Angesicht dich entsetzen, ob sie wohl ein ungehorsames Haus sind,
Read Ezekiel 2 LUT
|
Read Ezekiel 2:6 LUT in parallel
Ezekiel 2:6 NCV
You, human, don't be afraid of the people or their words. Even though they may be like thorny branches and stickers all around you, and though you may feel like you live with poisonous insects, don't be afraid. Don't be afraid of their words or their looks, because they are a people who turn against me.
Read Ezekiel 2 NCV
|
Read Ezekiel 2:6 NCV in parallel
Ezekiel 2:6 OST
Mais toi, fils de l'homme, ne les crains point et ne crains point leurs paroles; bien que tu sois au milieu des épines et des ronces, et que tu demeures parmi des scorpions, ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie pas de leur visage, quoiqu'ils soient une maison rebelle.
Read Ezekiel 2 OST
|
Read Ezekiel 2:6 OST in parallel
Ezekiel 2:6 MSG
But don't be afraid of them, son of man, and don't be afraid of anything they say. Don't be afraid when living among them is like stepping on thorns or finding scorpions in your bed. Don't be afraid of their mean words or their hard looks. They're a bunch of rebels.
Read Ezekiel 2 MSG
|
Read Ezekiel 2:6 MSG in parallel
Ezekiel 2:6 WBT
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns [are] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [are] a rebellious house.
Read Ezekiel 2 WBT
|
Read Ezekiel 2:6 WBT in parallel
Ezekiel 2:6 WYC
Therefore thou, son of man, dread not them, neither dread thou the words of them; for unbelieveful men and destroyers be with thee, and thou dwellest with scorpions. Dread thou not the words of them, and dread thou not the faces of them, for it is an house stirring to wrath. (And so thou, son of man, do not thou fear them, nor fear thou their words; though unbelieving people and destroyers be with thee, and thou livest with scorpions. Fear thou not their words, and fear thou not their faces, though it is a house stirring me to anger.)
Read Ezekiel 2 WYC
|
Read Ezekiel 2:6 WYC in parallel
Ezekiel 2:6 YLT
`And thou, son of man, thou art not afraid of them, yea, of their words thou art not afraid, for briers and thorns are with thee, and near scorpions thou art dwelling, of their words thou art not afraid, and of their faces thou art not affrighted, for they [are] a rebellious house,
Read Ezekiel 2 YLT
|
Read Ezekiel 2:6 YLT in parallel
The prophet is directed what he is to do. (1-5) And encouraged to be resolute, faithful, and devoted. (6-10)
Verses 1-5 Lest Ezekiel should be lifted up with the abundance of the revelations, he is put in mind that still he is a son of man, a weak, mortal creature. As Christ usually called himself the Son of man, it was also an honourable distinction. Ezekiel's posture showed reverence, but his standing up would be a posture of greater readiness and fitness for business. God will speak to us, when we stand ready to do what he commands us. As Ezekiel had not strength of his own, the Spirit entered into him. God is graciously pleased to work in us whatever he requires of us. The Holy Spirit sets us upon our feet, by inclining our wills to our duty. Thus, when the Lord calls upon the sinner to awake, and attend to the concerns of his soul, the Spirit of life and grace comes with the call. Ezekiel is sent with a message to the children of Israel. Many might treat his message with contempt, yet they should know by the event that a prophet had been sent to them. God will be glorified, and his word made honourable, whether it be a savour of life unto life, or of death unto death.
Verses 6-10 Those who will do any thing to purpose in the service of God, must not fear men. Wicked men are as briers and thorns; but they are nigh unto cursing, and their end is to be burned. The prophet must be faithful to the souls of those to whom he was sent. All who speak from God to others, must obey his voice. The discoveries of sin, and the warnings of wrath, should be matter of lamentation. And those acquainted with the word of God, will clearly perceive it is filled with woe to impenitent sinners; and that all the precious promises of the gospel are for the repenting, believing servants of the Lord.