Compare Translations for Ezekiel 32:20

20 They will fall among those slain by the sword. A sword is appointed! They drag her and all her hordes away.
20 They shall fall amid those who are slain by the sword. Egypt is delivered to the sword; drag her away, and all her multitudes.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
20 "She'll be dumped in with those killed in battle. The sword is bared. Drag her off in all her proud pomp!
20 "They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away.
20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.
20 "They shall fall in the midst of those slain by the sword; She is delivered to the sword, Drawing her and all her multitudes.
20 The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt and its hordes will be dragged away to their judgment.
20 They shall fall among those who are killed by the sword. Egypt has been handed over to the sword; carry away both it and its hordes.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
20 Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people.
20 among those who fall slain by the sword. A sword is appointed, and all his hordes will carry him off.
20 among those who fall slain by the sword. A sword is appointed, and all his hordes will carry him off.
20 They will fall among those killed by the sword; she is given to the sword; pull her down with her hordes.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes.
20 "The people of Egypt will fall with those who are killed in battle. A sword is ready to kill them all.
20 "The people of Egypt will fall with those who are killed in battle. A sword is ready to kill them all.
20 "The Egyptians will lie among those who were killed in battle. A sword has been drawn. Drag Egypt and all its people away.
20 They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
20 They shall fall in the midst of those that are slain by the sword; he is delivered to the sword; bring him and all his peoples.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
20 In the midst of [the] people slain by [the] sword it is given they will fall [to] a sword; they carried her off and all of her hordes.
20 Ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par l'épée. Le glaive est donné: Entraînez l'Egypte et toute sa multitude!
20 The Egyptians will fall among those killed in war. The sword is ready; the enemy will drag Egypt and all her people away.
20 "They will fall dead among those who were killed with swords. Nebuchadnezzar is ready to use his sword against them. Let Egypt be dragged off together with its huge armies.
20 They shall fall among those who are killed by the sword. Egypt has been handed over to the sword; carry away both it and its hordes.
20 Ils tomberont au milieu de ceux que l'épée a blessés à mort. L'épée est tirée. Entraînez-la avec toute sa multitude
20 They shall fall in the midst of them that are slain with the sword: the sword is given, they have drawn her down, and all her people.
20 They shall fall amid those who are slain by the sword, and with her shall lie all her multitudes.
20 They shall fall amid those who are slain by the sword, and with her shall lie all her multitudes.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. She is delivered to the sword; draw her and all her multitudes.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. She is delivered to the sword; draw her and all her multitudes.
20 in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eius
20 in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eius
20 They shall fall in the midst of [them that are] slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
20 They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
20 In the midst of slain men they shall fall down by sword (In the midst of the slain they shall fall down by the sword); a sword is given, and they draw it to, and all the peoples thereof.
20 In the midst of the pierced of the sword they fall, [To] the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude.

Ezekiel 32:20 Commentaries