Compare Translations for Ezekiel 36:25

Ezekiel 36:25 BBE
And I will put clean water on you so that you may be clean: from all your unclean ways and from all your images I will make you clean.
Read Ezekiel 36 BBE  |  Read Ezekiel 36:25 BBE in parallel  
Ezekiel 36:25 KJV
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean : from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Read Ezekiel 36 KJV  |  Read Ezekiel 36:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 36:25 NAS
"Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean ; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.
Read Ezekiel 36 NAS  |  Read Ezekiel 36:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 36:25 NKJV
Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.
Read Ezekiel 36 NKJV  |  Read Ezekiel 36:25 NKJV in parallel  
Ezekiel 36:25 NRS
I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.
Read Ezekiel 36 NRS  |  Read Ezekiel 36:25 NRS in parallel  
Ezekiel 36:25 ASV
And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Read Ezekiel 36 ASV  |  Read Ezekiel 36:25 ASV in parallel  
Ezekiel 36:25 CJB
Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.
Read Ezekiel 36 CJB  |  Read Ezekiel 36:25 CJB in parallel  
Ezekiel 36:25 RHE
And I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness, and I will cleanse you from all your idols.
Read Ezekiel 36 RHE  |  Read Ezekiel 36:25 RHE in parallel  
Ezekiel 36:25 ELB
Und ich werde reines Wasser auf euch sprengen, und ihr werdet rein sein; von allen euren Unreinigkeiten und von allen euren Götzen werde ich euch reinigen.
Read Ezekiel 36 ELB  |  Read Ezekiel 36:25 ELB in parallel  
Ezekiel 36:25 ESV
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.
Read Ezekiel 36 ESV  |  Read Ezekiel 36:25 ESV in parallel  
Ezekiel 36:25 GDB
E spanderò sopra voi delle acque nette, e sarete nettati; io vi netterò di tutte le vostre brutture, e di tutti i vostri idoli.
Read Ezekiel 36 GDB  |  Read Ezekiel 36:25 GDB in parallel  
Ezekiel 36:25 GW
I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.
Read Ezekiel 36 GW  |  Read Ezekiel 36:25 GW in parallel  
Ezekiel 36:25 GNT
I will sprinkle clean water on you and make you clean from all your idols and everything else that has defiled you.
Read Ezekiel 36 GNT  |  Read Ezekiel 36:25 GNT in parallel  
Ezekiel 36:25 HNV
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Read Ezekiel 36 HNV  |  Read Ezekiel 36:25 HNV in parallel  
Ezekiel 36:25 CSB
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.
Read Ezekiel 36 CSB  |  Read Ezekiel 36:25 CSB in parallel  
Ezekiel 36:25 BLA
'Entonces os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Read Ezekiel 36 BLA  |  Read Ezekiel 36:25 BLA in parallel  
Ezekiel 36:25 RVR
Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Read Ezekiel 36 RVR  |  Read Ezekiel 36:25 RVR in parallel  
Ezekiel 36:25 LSG
Je r?pandrai sur vous une eau pure, et vous serez purifi?s; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.
Read Ezekiel 36 LSG  |  Read Ezekiel 36:25 LSG in parallel  
Ezekiel 36:25 LUT
Und will reines Wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer Unreinigkeit und von allen euren Götzen will ich euch reinigen.
Read Ezekiel 36 LUT  |  Read Ezekiel 36:25 LUT in parallel  
Ezekiel 36:25 NCV
Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your uncleanness and your idols.
Read Ezekiel 36 NCV  |  Read Ezekiel 36:25 NCV in parallel  
Ezekiel 36:25 NIRV
" ' "I will sprinkle pure water on you. Then you will be 'clean.' I will make you completely pure and clean. I will take all of the statues of your gods away from you.
Read Ezekiel 36 NIRV  |  Read Ezekiel 36:25 NIRV in parallel  
Ezekiel 36:25 NIV
I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
Read Ezekiel 36 NIV  |  Read Ezekiel 36:25 NIV in parallel  
Ezekiel 36:25 NLT
"Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. Your filth will be washed away, and you will no longer worship idols.
Read Ezekiel 36 NLT  |  Read Ezekiel 36:25 NLT in parallel  
Ezekiel 36:25 OST
Je répandrai sur vous des eaux pures, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.
Read Ezekiel 36 OST  |  Read Ezekiel 36:25 OST in parallel  
Ezekiel 36:25 RSV
I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.
Read Ezekiel 36 RSV  |  Read Ezekiel 36:25 RSV in parallel  
Ezekiel 36:25 RIV
v’aspergerò d’acqua pura, e sarete puri; io vi purificherò di tutte le vostre impurità e di tutti i vostri idoli.
Read Ezekiel 36 RIV  |  Read Ezekiel 36:25 RIV in parallel  
Ezekiel 36:25 SEV
Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Read Ezekiel 36 SEV  |  Read Ezekiel 36:25 SEV in parallel  
Ezekiel 36:25 SVV
Dan zal Ik rein water op u sprengen, en gij zult rein worden; van al uw onreinigheden en van al uw drekgoden zal Ik u reinigen.
Read Ezekiel 36 SVV  |  Read Ezekiel 36:25 SVV in parallel  
Ezekiel 36:25 DBY
And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you.
Read Ezekiel 36 DBY  |  Read Ezekiel 36:25 DBY in parallel  
Ezekiel 36:25 VUL
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vos
Read Ezekiel 36 VUL  |  Read Ezekiel 36:25 VUL in parallel  
Ezekiel 36:25 MSG
I'll pour pure water over you and scrub you clean.
Read Ezekiel 36 MSG  |  Read Ezekiel 36:25 MSG in parallel  
Ezekiel 36:25 WBT
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Read Ezekiel 36 WBT  |  Read Ezekiel 36:25 WBT in parallel  
Ezekiel 36:25 TMB
"`Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean; from all your filthiness and from all your idols will I cleanse you.
Read Ezekiel 36 TMB  |  Read Ezekiel 36:25 TMB in parallel  
Ezekiel 36:25 TNIV
I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
Read Ezekiel 36 TNIV  |  Read Ezekiel 36:25 TNIV in parallel  
Ezekiel 36:25 WEB
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Read Ezekiel 36 WEB  |  Read Ezekiel 36:25 WEB in parallel  
Ezekiel 36:25 WYC
And I shall pour out clean water [up]on you, and ye shall be cleansed from all your filths; and I shall cleanse you from all your idols.
Read Ezekiel 36 WYC  |  Read Ezekiel 36:25 WYC in parallel  
Ezekiel 36:25 YLT
And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.
Read Ezekiel 36 YLT  |  Read Ezekiel 36:25 YLT in parallel  

Ezekiel 36 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 36

The land shall be delivered from heathen oppressors. (1-15) The people are reminded of former sins, and promised deliverance. (16-24) Also holiness, and gospel blessings. (25-38)

Verses 1-15 Those who put contempt and reproach on God's people, will have them turned on themselves. God promises favour to his Israel. We have no reason to complain, if the more unkind men are, the more kind God is. They shall come again to their own border. It was a type of the heavenly Canaan, of which all God's children are heirs, and into which they all shall be brought together. And when God returns in mercy to a people who return to him in duty, all their grievances will be set right. The full completion of this prophecy must be in some future event.

Verses 16-24 The restoration of that people, being typical of our redemption by Christ, shows that the end aimed at in our salvation is the glory of God. The sin of a people defiles their land; renders it abominable to God, and uncomfortable to themselves. God's holy name is his great name; his holiness is his greatness, nor does any thing else make a man truly great.

Verses 25-38 Water is an emblem of the cleansing our polluted souls from sin. But no water can do more than take away the filth of the flesh. Water seems in general the sacramental sign of the sanctifying influences of the Holy Ghost; yet this is always connected with the atoning blood of Christ. When the latter is applied by faith to the conscience, to cleanse it from evil works, the former is always applied to the powers of the soul, to purify it from the pollution of sin. All that have an interest in the new covenant, have a new heart and a new spirit, in order to their walking in newness of life. God would give a heart of flesh, a soft and tender heart, complying with his holy will. Renewing grace works as great a change in the soul, as the turning a dead stone into living flesh. God will put his Spirit within, as a Teacher, Guide, and Sanctifier. The promise of God's grace to fit us for our duty, should quicken our constant care and endeavour to do our duty. These are promises to be pleaded by, and will be fulfilled to, all true believers in every age.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use