Compare Translations for Ezekiel 45:1

1 "When you divide the land by lot as an inheritance, you must set aside a donation to the Lord, a holy portion of the land, eight and one-third [miles] long and six and two-thirds [miles] wide. This entire tract of land will be holy.
1 "When you allot the land as an inheritance, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits broad. It shall be holy throughout its whole extent.
1 Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
1 "When you divide up the inheritance of the land, you must set aside part of the land as sacred space for God: approximately seven miles long by six miles wide, all of it holy ground.
1 "And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the LORD , a holy portion of the land; the length shall be the length of 25,000 cubits, and the width shall be 20,000 . It shall be holy within all its boundary round about.
1 “ ‘When you allot the land as an inheritance, you are to present to the LORD a portion of the land as a sacred district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide; the entire area will be holy.
1 "Moreover, when you divide the land by lot into inheritance, you shall set apart a district for the Lord, a holy section of the land; its length shall be twenty-five thousand cubits, and the width ten thousand. It shall be holy throughout its territory all around.
1 “When you divide the land among the tribes of Israel, you must set aside a section for the LORD as his holy portion. This piece of land will be 8 miles long and 6 miles wide. The entire area will be holy.
1 When you allot the land as an inheritance, you shall set aside for the Lord a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits wide; it shall be holy throughout its entire extent.
1 Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto Jehovah, a holy portion of the land; the length shall be the length of five and twenty thousand [reeds], and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border thereof round about.
1 And when you are making a distribution of the land, by the decision of the Lord, for your heritage, you are to make an offering to the Lord of a part of the land as holy: it is to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide: all the land inside these limits is to be holy.
1 When you distribute the land as an inheritance, you will set aside a holy portion of land for the LORD. It will be 7.1 miles long and 5.68 miles wide. It will be holy throughout the entire area.
1 When you distribute the land as an inheritance, you will set aside a holy portion of land for the LORD. It will be 7.1 miles long and 5.68 miles wide. It will be holy throughout the entire area.
1 "'When you divide the land by lot for inheritance, you are to set aside an offering for ADONAI, a holy portion of the land. Its length is to be 25,000 [cubits, that is, eight miles] and its width 10,000 [three miles]; this entire region is to be holy.
1 And when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer a heave-offering unto Jehovah, a holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand [cubits], and the breadth ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
1 When the land is divided to give each tribe a share, one part is to be dedicated to the Lord. It is to be 10 miles long by 8 miles wide. The entire area will be holy.
1 When the land is divided to give each tribe a share, one part is to be dedicated to the Lord. It is to be 10 miles long by 8 miles wide. The entire area will be holy.
1 "'Divide the land by drawing lots for the property you will inherit. Set aside an area 43,750 feet long and 35,000 feet wide for the LORD. The entire area will be holy.
1 Moreover, when you shall divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to the LORD, a holy portion of the land; the length shall be the length of twenty-five thousand [reeds], and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border of it round about.
1 Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall separate a lot for the LORD of the land which ye shall consecrate: the length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all its borders round about.
1 Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
1 And when you allocate the land as an inheritance, you shall provide a contribution for Yahweh [as] a holy portion from the land, [its] length [being] twenty-five thousand [cubits] and [its] width ten thousand [cubits]; it [is] holy in all its territory, all around.
1 Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le sort, vous prélèverez comme une sainte offrande pour l'Eternel une portion du pays, longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille; elle sera sainte dans toute son étendue.
1 "'When you divide the land for the Israelite tribes by throwing lots, you must give a part of the land to belong to the Lord. It will be about seven miles long and about six miles wide; all of this land will be holy.
1 "People of Israel, you will divide up the land you will receive. When you do, give me my share of it. It will be a sacred area. It will be eight and a fourth miles long and six and a half miles wide. The entire area will be holy.
1 When you allot the land as an inheritance, you shall set aside for the Lord a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits wide; it shall be holy throughout its entire extent.
1 Quand vous partagerez par le sort le pays en héritage, vous prélèverez comme offrande à l'Éternel une portion du pays, qui sera sacrée; elle sera de vingt-cinq mille cannes de long, et de dix mille de large; elle sera sacrée dans toute son étendue.
1 And when you shall begin to divide the land by lot, separate ye firstfruits to the Lord, a portion of the land to be holy, in length twenty-five thousand and in breadth ten thousand: it shall be holy in all the borders thereof round about.
1 "When you allot the land as a possession, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits broad; it shall be holy throughout its whole extent.
1 "When you allot the land as a possession, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits broad; it shall be holy throughout its whole extent.
1 "`Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand; this shall be holy in all the borders thereof round about.
1 "`Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand; this shall be holy in all the borders thereof round about.
1 cumque coeperitis terram dividere sortito separate primitias Domino sanctificatum de terra longitudine viginti quinque milia et latitudine decem milia sanctificatum erit in omni termino eius per circuitum
1 cumque coeperitis terram dividere sortito separate primitias Domino sanctificatum de terra longitudine viginti quinque milia et latitudine decem milia sanctificatum erit in omni termino eius per circuitum
1 Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation to the LORD, a holy portion of the land: the length [shall be] the length of five and twenty thousand [reeds], and the breadth [shall be] ten thousand. This [shall be] holy in all its borders on every side.
1 Moreover, when you shall divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to Yahweh, a holy portion of the land; the length shall be the length of twenty-five thousand [reeds], and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border of it round about.
1 And when ye shall begin to part the land by parts, separate ye the first things to the Lord, an hallowed thing of the land, five and twenty thousand of reeds in length (twenty-five thousand rods in length), and ten thousand of reeds in breadth (and ten thousand rods in breadth); it shall be hallowed in all the coast thereof by compass. (And when ye shall begin to divide the land in parts, separate ye the first things to the Lord, a hallowed, or a holy, portion of the land, twenty-five thousand cubits in length, and ten thousand cubits in breadth/and twenty thousand cubits, in breadth; all of this portion shall be hallowed, or shall be dedicated to the Lord.)
1 And in your causing the land to fall in inheritance, ye lift up a heave-offering to Jehovah, a holy [portion] of the land: the length -- five and twenty thousand [is] the length, and the breadth ten thousand; it [is] holy in all its border round about.

Ezekiel 45:1 Commentaries