Compare Translations for Galatians 2:19

19 For through the law I have died to the law, that I might live to God. I have been crucified with Christ;
19 For through the law I died to the law, so that I might live to God.
19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
19 What actually took place is this: I tried keeping rules and working my head off to please God, and it didn't work. So I quit being a "law man" so that I could be God's man.
19 "For through the Law I died to the Law, so that I might live to God.
19 “For through the law I died to the law so that I might live for God.
19 For I through the law died to the law that I might live to God.
19 For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law—I stopped trying to meet all its requirements—so that I might live for God.
19 For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ;
19 For I through the law died unto the law, that I might live unto God.
19 For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God.
19 I died to the Law through the Law, so that I could live for God.
19 I died to the Law through the Law, so that I could live for God.
19 For it was through letting the Torah speak for itself that I died to its traditional legalistic misinterpretation, so that I might live in direct relationship with God.
19 For *I*, through law, have died to law, that I may live to God.
19 So far as the Law is concerned, however, I am dead - killed by the Law itself - in order that I might live for God. I have been put to death with Christ on his cross,
19 So far as the Law is concerned, however, I am dead - killed by the Law itself - in order that I might live for God. I have been put to death with Christ on his cross,
19 When I tried to obey the law's standards, those laws killed me. As a result, I live in a relationship with God. I have been crucified with Christ.
19 For I, through the law, died to the law, that I might live to God.
19 For through the law I am dead to the law, that I might live unto God.
19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
19 For through the law I died to the law, in order that I might live to God. I have been crucified with Christ,
19 It was the law that put me to death, and I died to the law so that I can now live for God.
19 Because of the law, I died as far as the law is concerned. I died so that I might live for God.
19 For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ;
19 For I, through the law, am dead to the law, that I may live to God; with Christ I am nailed to the cross.
19 For I through the law died to the law, that I might live to God.
19 For I through the law died to the law, that I might live to God.
19 ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω · Χριστῷ συνεσταύρωμαι ·
19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
19 But I thorow ye lawe ame deed to ye lawe: that I myght live vnto God.
19 ego enim per legem legi mortuus sum ut Deo vivam Christo confixus sum cruci
19 ego enim per legem legi mortuus sum ut Deo vivam Christo confixus sum cruci
19 For I through the law am dead to the law, that I may live to God.
19 For I, through the law, died to the law, that I might live to God.
19 for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.
19 For by the law I am dead to the law, [For by the law I am dead to the law, that I live to God;]
19 for I through law, did die, that to God I may live;

Galatians 2:19 Commentaries