Genesi 27:22

22 Giacobbe adunque si appressò ad Isacco suo padre; e come egli l’ebbe tastato, disse: Cotesta voce è la voce di Giacobbe, ma queste mani son le mani di Esaù.

Genesi 27:22 Meaning and Commentary

Genesis 27:22

And Jacob went near unto Isaac his father
Boldly and without trembling; which he could the better do, as his father could not see him, and so not capable of discerning any change in his countenance or outward behaviour: and he felt him;
some parts of his body, especially his hands: and said, the voice [is] Jacob's voice;
very like it, as if it was the same, as indeed it was: but the hands [are] the hands of Esau;
are like them, being hairy as they; or, as the Targums of Jonathan and Jerusalem,

``the feeling of the hands is as the feeling of the hands of Esau;''
they feel like them.

Genesi 27:22 In-Context

20 E Isacco disse al suo figliuolo: Come ne hai tu così presto trovato, figliuol mio? Ed egli rispose: Perciocchè il Signore Iddio tuo me ne ha fatto scontrare.
21 E Isacco disse a Giacobbe: Deh! appressati, figliuol mio, che io ti tasti, per saper se tu sei pure il mio figliuolo Esaù, o no.
22 Giacobbe adunque si appressò ad Isacco suo padre; e come egli l’ebbe tastato, disse: Cotesta voce è la voce di Giacobbe, ma queste mani son le mani di Esaù.
23 E nol riconobbe; perciocchè le sue mani erano pelose, come le mani di Esaù, suo fratello; e lo benedisse.
24 E disse: Sei tu pur desso, figliuol mio Esaù? Ed egli disse: Sì, io son desso.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.