Genesi 43:27

27 E egli li domandò del lor bene stare, e disse: Il padre vostro, quel vecchio di cui mi parlaste, sta egli bene? vive egli ancora?

Genesi 43:27 Meaning and Commentary

Genesis 43:27

And he asked them of [their] welfare
Or "peace" F2, their prosperity, especially of the health of their bodies, whether they were well and in good health after so long a journey: and said, [is] your father well, the old man of whom ye spake?
when they were with him before, and told him they were all the sons of one man, who dwelt in Canaan: [is] he yet alive?
which he was very desirous of knowing; for, being advanced in years, he might fear he was removed by death in the time between their going and returning.


FOOTNOTES:

F2 (Mwlvl) "ad pacem", Montanus, "de pace", Vatablus, Drusius, Piscator, Schmidt.

Genesi 43:27 In-Context

25 E aspettando che Giuseppe venisse a meriggio, essi apparecchiarono quel presente; perciocchè aveano inteso che resterebbero quivi a mangiare.
26 E quando Giuseppe fu venuto in casa, essi gli porsero quel presente che aveano in mano, dentro alla casa; e gli s’inchinarono fino in terra.
27 E egli li domandò del lor bene stare, e disse: Il padre vostro, quel vecchio di cui mi parlaste, sta egli bene? vive egli ancora?
28 Ed essi dissero: Nostro padre, tuo servitore, sta bene; egli vive ancora. E s’inchinarono, e gli fecero riverenza.
29 E Giuseppe alzò gli occhi, e vide Beniamino, suo fratello, figliuol di sua madre, e disse: È costui il vostro fratel minore, del qual mi parlaste? Poi disse: Iddio ti sia favorevole, figliuol mio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.