Geremia 29:19

19 Perciocchè non hanno ubbidito alle mie parole, dice il Signore, che io ho lor mandate a dire per li miei servitori profeti, del continuo per ogni mattina; ma essi non hanno ascoltato, dice il Signore.

Geremia 29:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:19

Because they have not hearkened to my words, saith the Lord,
&c.] Which were spoken to them by the prophets; not hearkening to them, but despising them, were the same as not hearkening to him, and despising him; contempt of God, and his word, was the cause of their ruin; see ( 2 Chronicles 36:15 2 Chronicles 36:16 ) ; which I sent unto them by my servants the prophets;
such as Hosea, Isaiah, Micah, Jeremiah, and others: rising up early, and sending [them];
which denotes the frequency of their mission; the diligent care of God towards them; and his earnest solicitude for their welfare; and the plenty of means they were favoured with; all which were aggravations of their sin: but ye would not hear, saith the Lord;
the words of the Lord by his prophets; the counsel and admonitions he gave them; but pursued their own ways and counsels, and listened to the false prophets.

Geremia 29:19 In-Context

17 così, dico, ha detto il Signor degli eserciti: Ecco, io mando contro a loro la spada, la fame, e la pestilenza; e li farò essere come fichi marci, che non si possono mangiare, per la lor cattività.
18 E li perseguirò con la spada, con la fame, e con la pestilenza; e farò che saranno agitati per tutti i regni della terra; e saranno in esecrazione, e in istupore, e in zufolo, e in vituperio fra tutte le genti, dove li avrò scacciati.
19 Perciocchè non hanno ubbidito alle mie parole, dice il Signore, che io ho lor mandate a dire per li miei servitori profeti, del continuo per ogni mattina; ma essi non hanno ascoltato, dice il Signore.
20 Voi dunque tutti che siete in cattività, i quali io ho mandati di Gerusalemme in Babilonia, ascoltate la parola del Signore.
21 Così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele, intorno ad Achab, figliuolo di Colaia, e intorno a Sedechia, figliuolo di Maaseia, che vi profetizzano in Nome mio falsità: Ecco, io do costoro in man di Nebucadnesar, re di Babilonia; ed egli li farà morire davanti agli occhi vostri.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.