Matteo 12:9

9 POI, partitosi di là, venne nella lor sinagoga;

Matteo 12:9 Meaning and Commentary

Matthew 12:9

And when he was departed thence
From the corn fields, where the disciples had plucked the ears of corn, and this conversation passed between Christ and the Pharisees about the violation of the sabbath, he went into their synagogue; not on the same sabbath day, as one might be led to conclude from the account of this evangelist, but on another sabbath, as Luke expresses it, ( Luke 6:6 ) . He might indeed directly go into one of their synagogues the same day, where he and his disciples seem to have been going, and stay in the city the week following; and then, as it is said in ( Mark 3:1 ) he entered again into the synagogue; not being afraid of the Pharisees, who sought an advantage against him; nor deterred by them from doing good to men; and willing to take another opportunity of exposing their ignorance and malice.

Matteo 12:9 In-Context

7 Ora, se voi sapeste che cosa è: Io voglio misericordia e non sacrificio, voi non avreste condannati gl’innocenti.
8 Perciocchè, il Figliuol dell’uomo è Signore eziandio del sabato.
9 POI, partitosi di là, venne nella lor sinagoga;
10 ed ecco, quivi era una uomo che avea la mano secca. Ed essi fecero una domanda a Gesù, dicendo: È egli lecito di guarire alcuno in giorno di sabato? per poterlo accusare.
11 Ed egli disse loro: Chi è l’uomo fra voi, il quale avendo una pecora, se quella cade in giorno di sabato in una fossa, non la prenda, e non la rilevi?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.