Matteo 12:7

7 Ora, se voi sapeste che cosa è: Io voglio misericordia e non sacrificio, voi non avreste condannati gl’innocenti.

Matteo 12:7 Meaning and Commentary

Matthew 12:7

But if ye had known what this meaneth,
&c,] The passage of Scripture in ( 6:6 )

I will have mercy, and not sacrifice;
of the sense of which, (See Gill on Matthew 9:13)

ye would not have condemned the guiltless.
Our Lord taxes the Pharisees both with ignorance of the Scriptures, in which they pretended to be very knowing, and took upon them to be the interpreters of; and with inhumanity, for condemning innocent persons, the apostles, for rubbing a few ears of corn, for the refreshment of nature; which they would never have done, had they understood the word, and will of God; who prefers acts of humanity, compassion, and mercy, to the observance of rites and ceremonies; or had they the common affections of human nature, and those bowels of compassion which one man ought to show to another.

Matteo 12:7 In-Context

5 Ovvero non avete voi letto nella legge, che nel tempio, i sacerdoti, ne’ giorni del sabato, violano il sabato, eppur non ne sono colpevoli?
6 Or io vi dico, che qui vi è alcuno maggior del tempio.
7 Ora, se voi sapeste che cosa è: Io voglio misericordia e non sacrificio, voi non avreste condannati gl’innocenti.
8 Perciocchè, il Figliuol dell’uomo è Signore eziandio del sabato.
9 POI, partitosi di là, venne nella lor sinagoga;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.