Numeri 21:16

16 E di là giunsero in Beer Quest’è il pozzo del quale il Signore disse a Mosè: Aduna il popolo, e io darò loro dell’acqua.

Numeri 21:16 Meaning and Commentary

Numbers 21:16

And from thence they went to Beer
A place so called from a well which sprung up here, of which the following account is given:

that is, the well whereof the Lord spake unto Moses;
promising him to give it to the children of Israel, without asking for it; which was a very singular favour, and for which they were thankful: saying to him,

gather the people together, and I will give them water;
for as they were now gone from the river Arnon, and the streams and brooks of it, they might be in want of water, though they did not murmur as they had been used to do; and without their petition for it, the Lord promises to give it to them; and that they might be witness of the miracle that would be wrought for them, they are ordered to be gathered together.

Numeri 21:16 In-Context

14 Perciò è detto nel Libro delle battaglie del Signore, Vaheb in Suf, e i fiumi di Arnon,
15 e il letto del fiume, che si volge là dove siede Ar, e tocca i confini di Moab.
16 E di là giunsero in Beer Quest’è il pozzo del quale il Signore disse a Mosè: Aduna il popolo, e io darò loro dell’acqua.
17 Allora Israele cantò questo cantico: Sali, o pozzo; cantategli:
18 Pozzo, che i principali hanno cavato; Che i nobili d’infra il popolo hanno tagliato nel sasso, Col Legislatore, avendo in mano i lor bastoni. Poi, dal deserto giunsero in Mattana.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.