Compare Translations for Genesis 2:16

16 And the Lord God commanded the man, "You are free to eat from any tree of the garden,
16 And the LORD God commanded the man, saying, "You may surely eat of every tree of the garden,
16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
16 God commanded the Man, "You can eat from any tree in the garden,
16 The LORD God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may eat freely;
16 And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden;
16 And the Lord God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat;
16 But the LORD God warned him, “You may freely eat the fruit of every tree in the garden—
16 And the Lord God commanded the man, "You may freely eat of every tree of the garden;
16 Ordenou o Senhor Deus ao homem, dizendo: De toda árvore do jardim podes comer livremente;
16 And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
16 And the Lord God gave the man orders, saying, You may freely take of the fruit of every tree of the garden:
16 Y ordenó el SEÑOR Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto podrás comer,
16 The LORD God commanded the human, "Eat your fill from all of the garden's trees;
16 The LORD God commanded the human, "Eat your fill from all of the garden's trees;
16 ADONAI, God, gave the person this order: "You may freely eat from every tree in the garden
16 And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat;
16 Und Jehova Gott gebot dem Menschen und sprach: Von jedem Baume des Gartens darfst du nach Belieben essen;
16 He told him, "You may eat the fruit of any tree in the garden,
16 He told him, "You may eat the fruit of any tree in the garden,
16 The LORD God commanded the man. He said, "You are free to eat from any tree in the garden.
16 The LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat:
16 Y mandó el SEÑOR Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto comerás
16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou may freely eat;
16 And the LORD God commanded the man, saying , Of every tree of the garden thou mayest freely eat :
16 And Yahweh God commanded the man, saying, "From every tree of the garden {you may freely eat},
16 Und Gott der HERR gebot dem Menschen und sprach: Du sollst essen von allerlei Bäumen im Garten; {~}
16 And the Lord God gave a charge to Adam, saying, Of every tree which is in the garden thou mayest freely eat,
16 The Lord God commanded him, "You may eat the fruit from any tree in the garden,
16 The LORD God gave the man a command. He said, "You can eat the fruit of any tree that is in the garden.
16 And the Lord God commanded the man, "You may freely eat of every tree of the garden;
16 pero el Señor
Dios le advirtió: «Puedes comer libremente del fruto de cualquier árbol del huerto,
16 y le dio este mandato: «Puedes comer de todos los árboles del jardín,
16 E o SENHOR Deus ordenou ao homem: “Coma livremente de qualquer árvore do jardim,
16 And he commanded him, saying: Of every tree of paradise thou shalt eat:
16 And the LORD God commanded the man, saying, "You may freely eat of every tree of the garden;
16 And the LORD God commanded the man, saying, "You may freely eat of every tree of the garden;
16 Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto comerás;
16 Y mandó el SEÑOR Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto comerás;
16 En de HEERE God gebood den mens, zeggende: Van allen boom dezes hofs zult gij vrijelijk eten;
16 And the LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden thou mayest freely eat;
16 And the LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden thou mayest freely eat;
16 and the LORde God comaunded Ada saynge: of all the trees of the garde se thou eate.
16 praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comede
16 praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comede
16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
16 Yahweh God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat:
16 And God commanded to him and said, Eat thou of each tree of paradise; (And God commanded to him and said, Thou can eat of every tree in the garden;)
16 And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, `Of every tree of the garden eating thou dost eat;

Genesis 2:16 Commentaries