Compare Translations for Genesis 31:31

31 Jacob answered, "I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.
31 Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
31 Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force.
31 Then Jacob replied to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
31 Then Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Perhaps you would take your daughters from me by force.'
31 “I rushed away because I was afraid,” Jacob answered. “I thought you would take your daughters from me by force.
31 Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
31 Respondeu-lhe Jacó: Porque tive medo; pois dizia comigo que tu me arrebatarias as tuas filhas.
31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
31 And Jacob, in answer, said to Laban, My fear was that you might take your daughters from me by force.
31 Entonces Jacob respondió, y dijo a Labán: Porque tuve miedo, pues dije: "No sea que me quites a tus hijas a la fuerza."
31 Jacob responded to Laban, "I was afraid and convinced myself that you would take your daughters away from me.
31 Jacob responded to Laban, "I was afraid and convinced myself that you would take your daughters away from me.
31 Ya'akov answered Lavan, "Because I was afraid. I said, 'Suppose you take your daughters away from me by force?'
31 And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.
31 Da antwortete Jakob und sprach zu Laban: Weil ich mich fürchtete; denn ich sagte mir, du möchtest mir etwa deine Töchter entreißen.
31 Jacob answered, "I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me.
31 Jacob answered, "I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me.
31 Jacob answered Laban, "I left because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force.
31 Ya`akov answered Lavan, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
31 Y Jacob respondió, y dijo a Labán: Porque tuve miedo; pues dije, por ventura me robarías tus hijas
31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Peradventure thou would take by force thy daughters from me.
31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid : for I said , Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
31 Then Jacob answered and said to Laban, "Because I [was] afraid, for I thought, 'Lest you take your daughters from me by force.'
31 Jakob antwortete und sprach zu Laban: Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von mir reißen. {~}
31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time thou shouldest take away thy daughters from me, and all my possessions.
31 Jacob answered Laban, "I left without telling you, because I was afraid you would take your daughters away from me.
31 Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force.
31 Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
31 —Me apresuré a irme porque tuve miedo —contestó Jacob—. Pensé que me quitarías a tus hijas por la fuerza.
31 Jacob le respondió:—La verdad es que me entró mucho miedo, porque pensé que podrías quitarme a tus hijas por la fuerza.
31 Jacó respondeu a Labão: “Tive medo, pois pensei que você tiraria suas filhas de mim à força.
31 Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.
31 Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
31 Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
31 Y Jacob respondió, y dijo á Labán: Porque tuve miedo; pues dije, que quizás me quitarías por fuerza tus hijas.
31 Y Jacob respondió, y dijo a Labán: Porque tuve miedo; pues dije, por ventura me robarías tus hijas.
31 Toen antwoordde Jakob, en zeide tot Laban: Omdat ik vreesde; want ik zeide: Opdat gij niet misschien uw dochteren mij ontweldigdet!
31 And Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid; for I said, `Perhaps thou wouldest take by force thy daughters from me.'
31 And Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid; for I said, `Perhaps thou wouldest take by force thy daughters from me.'
31 Iacob answered and sayde to Laba: because I was afrayed and thought that thou woldest haue take awaye thy doughters fro me.
31 respondit Iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tuas
31 respondit Iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tuas
31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force.
31 Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
31 Jacob answered, That I went forth while thou knewest not, I dreaded lest thou wouldest take away thy daughters from me violently; (And Jacob answered, I went away while thou knewest not, for I feared that thou wouldest violently take away thy daughters from me;)
31 And Jacob answereth and saith to Laban, `Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;

Genesis 31:31 Commentaries