Compare Translations for Genesis 31:30

30 Now you have gone off because you long for your father-but why have you stolen my gods?"
30 And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?"
30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
30 I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?"
30 "Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father's house; but why did you steal my gods?"
30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?”
30 And now you have surely gone because you greatly long for your father's house, but why did you steal my gods?"
30 I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father’s home. But why have you stolen my gods?”
30 Even though you had to go because you longed greatly for your father's house, why did you steal my gods?"
30 Mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?
30 And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?
30 And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
30 Y ahora, ciertamente te has marchado porque añorabas mucho la casa de tu padre; pero ¿por qué robaste mis dioses?
30 You've rushed off now because you missed your father's household so much, but why did you steal my gods?"
30 You've rushed off now because you missed your father's household so much, but why did you steal my gods?"
30 Granted that you had to leave, because you longed so deeply for your father's house; but why did you steal my gods?"
30 And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
30 Und nun, da du einmal weggegangen bist, weil du dich so sehr nach dem Hause deines Vaters sehntest, warum hast du meine Götter gestohlen?
30 I know that you left because you were so anxious to get back home, but why did you steal my household gods?"
30 I know that you left because you were so anxious to get back home, but why did you steal my household gods?"
30 Now you have left for your father's home because you were so homesick. But why did you steal my gods?"
30 Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?"
30 Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses
30 And now, that thou art leaving, because thy desire is after thy father’s house, yet why hast thou stolen my gods?
30 And now, though thou wouldest needs be gone , because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
30 Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, [but] why did you steal my gods?"
30 Und weil du denn ja wolltest ziehen und sehntest dich so sehr nach deines Vaters Hause, warum hast du mir meine Götter gestohlen?
30 Now then go on thy way, for thou hast earnestly desired to depart to the house of thy father; wherefore hast thou stolen my gods?
30 I know you want to go back to your home, but why did you steal my idols?"
30 "Now you have run away. You longed to go back to your father's home. But why did you have to steal my gods?"
30 Even though you had to go because you longed greatly for your father's house, why did you steal my gods?"
30 Puedo entender que sientas que debes irte y anhelas intensamente la casa de tu padre, pero ¿por qué robaste mis dioses?
30 Ahora bien, entiendo que hayas querido irte porque añoras la casa de tu padre, pero, ¿por qué me robaste mis dioses?
30 Agora, se você partiu porque tinha saudade da casa de seu pai, por que roubou meus deuses?”
30 Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father’s house: why hast thou stolen away my gods?
30 And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?"
30 And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?"
30 Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?
30 Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?
30 En nu, gij hebt immers willen vertrekken, omdat gij zo zeer begerig waart naar uws vaders huis; waarom hebt gij mijn goden gestolen?
30 And now, though thou wouldest be gone, because thou sorely longed after thy father's house, yet why hast thou stolen my gods?"
30 And now, though thou wouldest be gone, because thou sorely longed after thy father's house, yet why hast thou stolen my gods?"
30 And now though thou wetest thi waye because thou logest after thi fathers house yet wherfore hast thou stollen my goddes?
30 esto ad tuos ire cupiebas et desiderio tibi erat domus patris tui cur furatus es deos meos
30 esto ad tuos ire cupiebas et desiderio tibi erat domus patris tui cur furatus es deos meos
30 And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; [yet] why hast thou stolen my gods?
30 Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?"
30 Suppose, if thou covetedest to go to thy kinsmen, and the house of thy father was in desire to thee, why hast thou stolen my gods? (And even if thou covetedest to go to thy kinsmen, and thou desiredest to return to thy father's house, why hast thou stolen my household gods?)
30 `And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'

Genesis 31:30 Commentaries