Compare Translations for Genesis 35:12

12 The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you. And I will give the land to your descendants after you.
12 The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
12 the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.
12 "The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, And I will give the land to your descendants after you."
12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.”
12 The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land."
12 And I will give you the land I once gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants after you.”
12 The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
12 a terra que dei a Abraão e a Isaque, a ti a darei; também � tua descendência depois de ti a darei.
12 and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
12 And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you; and to your seed after you I will give the land.
12 Y la tierra que di a Abraham y a Isaac, a ti te la daré; y daré la tierra a tu descendencia después de ti.
12 The land I gave to Abraham and to Isaac, I give to you; and I will give the land to your descendants after you."
12 The land I gave to Abraham and to Isaac, I give to you; and I will give the land to your descendants after you."
12 Moreover, the land which I gave to Avraham and Yitz'chak I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
12 And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.
12 Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, dir will ich es geben, und deinem Samen nach dir will ich das Land geben.
12 I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and I will also give it to your descendants after you."
12 I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and I will also give it to your descendants after you."
12 I will give you the land that I gave to Abraham and Isaac. I will also give this land to your descendants."
12 The land which I gave to Avraham and Yitzchak, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
12 y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra
12 and the land which I have given to Abraham and to Isaac, to thee will I give it and to thy seed after thee will I give the land.
12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it , and to thy seed after thee will I give the land.
12 And [as for] the land that I gave to Abraham and to Isaac, I will give it to you. And to your descendants after you I will give the land.
12 und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, will ich dir geben und will's deinem Samen nach dir geben.
12 And the land which I gave to Abraam and Isaac, I have given it to thee; and it shall come to pass that I will give this land also to thy seed after thee.
12 The same land I gave to Abraham and Isaac I will give to you and your descendants."
12 I am giving you the land I gave to Abraham and Isaac. I will also give it to your children after you."
12 The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
12 Y te entregaré la tierra que les di a Abraham y a Isaac. Así es, te la daré a ti y a tus descendientes».
12 La tierra que les di a Abraham y a Isaac te la doy a ti, y también a tus descendientes».
12 A terra que dei a Abraão e a Isaque, dou a você; e também aos seus futuros descendentes darei esta terra”.
12 And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to thee, and to thy seed after thee.
12 The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
12 The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
12 Y la tierra que yo he dado á Abraham y á Isaac, la daré á ti: y á tu simiente después de ti daré la tierra.
12 y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra.
12 En dit land, dat Ik aan Abraham en Izak gegeven heb, dat zal Ik u geven; en aan uw zaad na u zal Ik dit land geven.
12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land."
12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land."
12 And the lande which I gaue Abraha and Isaac will I geue vnto the and vnto thi seed after the will I geue it also.
12 terramque quam dedi Abraham et Isaac dabo tibi et semini tuo post te
12 terramque quam dedi Abraham et Isaac dabo tibi et semini tuo post te
12 And the land which I gave to Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
12 The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
12 and I shall give to thee, and to thy seed after thee, the land which I gave to Abraham and Isaac.
12 and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.'

Genesis 35:12 Commentaries