Compare Translations for Genesis 39:2

Genesis 39:2 CJB
ADONAI was with Yosef, and he became wealthy while he was in the household of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 CJB  |  Read Genesis 39:2 CJB in parallel  
Genesis 39:2 NAS
The LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
Read Genesis 39 NAS  |  Read Genesis 39:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 39:2 NKJV
The Lord was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 NKJV  |  Read Genesis 39:2 NKJV in parallel  
Genesis 39:2 RSV
The LORD was with Joseph, and he became a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian,
Read Genesis 39 RSV  |  Read Genesis 39:2 RSV in parallel  
Genesis 39:2 MSG
As it turned out, God was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master.
Read Genesis 39 MSG  |  Read Genesis 39:2 MSG in parallel  
Genesis 39:2 ASV
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 ASV  |  Read Genesis 39:2 ASV in parallel  
Genesis 39:2 BBE
And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 BBE  |  Read Genesis 39:2 BBE in parallel  
Genesis 39:2 RHE
And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master’s house:
Read Genesis 39 RHE  |  Read Genesis 39:2 RHE in parallel  
Genesis 39:2 ELB
Und Jehova war mit Joseph, und er war ein Mann, dem alles gelang; und er war im Hause seines Herrn, des Ägypters.
Read Genesis 39 ELB  |  Read Genesis 39:2 ELB in parallel  
Genesis 39:2 ESV
The LORD was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master.
Read Genesis 39 ESV  |  Read Genesis 39:2 ESV in parallel  
Genesis 39:2 GDB
E il Signore fu con Giuseppe; e fu uomo che andava prosperando; e stette in casa del suo signore Egizio.
Read Genesis 39 GDB  |  Read Genesis 39:2 GDB in parallel  
Genesis 39:2 GW
The LORD was with Joseph, so he became a successful man. He worked in the house of his Egyptian master.
Read Genesis 39 GW  |  Read Genesis 39:2 GW in parallel  
Genesis 39:2 GNT
The Lord was with Joseph and made him successful. He lived in the house of his Egyptian master,
Read Genesis 39 GNT  |  Read Genesis 39:2 GNT in parallel  
Genesis 39:2 HNV
The LORD was with Yosef, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Mitzrian.
Read Genesis 39 HNV  |  Read Genesis 39:2 HNV in parallel  
Genesis 39:2 CSB
The Lord was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.
Read Genesis 39 CSB  |  Read Genesis 39:2 CSB in parallel  
Genesis 39:2 KJV
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 KJV  |  Read Genesis 39:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 39:2 BLA
Y el SEÑOR estaba con José, que llegó a ser un hombre próspero, y estaba en la casa de su amo el egipcio.
Read Genesis 39 BLA  |  Read Genesis 39:2 BLA in parallel  
Genesis 39:2 RVR
Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.
Read Genesis 39 RVR  |  Read Genesis 39:2 RVR in parallel  
Genesis 39:2 LSG
L'?ternel fut avec lui, et la prosp?rit? l'accompagna; il habitait dans la maison de son ma?tre, l'?gyptien.
Read Genesis 39 LSG  |  Read Genesis 39:2 LSG in parallel  
Genesis 39:2 LUT
Und der HERR war mit Joseph, daß er ein glücklicher Mann ward; und er war in seines Herrn, des Ägypters, Hause.
Read Genesis 39 LUT  |  Read Genesis 39:2 LUT in parallel  
Genesis 39:2 NCV
The Lord was with Joseph, and he became a successful man. He lived in the house of his master, Potiphar the Egyptian.
Read Genesis 39 NCV  |  Read Genesis 39:2 NCV in parallel  
Genesis 39:2 NIRV
The LORD was with Joseph. He gave him great success. Joseph lived in Potiphar's house.
Read Genesis 39 NIRV  |  Read Genesis 39:2 NIRV in parallel  
Genesis 39:2 NIV
The LORD was with Joseph and he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
Read Genesis 39 NIV  |  Read Genesis 39:2 NIV in parallel  
Genesis 39:2 NLT
The LORD was with Joseph and blessed him greatly as he served in the home of his Egyptian master.
Read Genesis 39 NLT  |  Read Genesis 39:2 NLT in parallel  
Genesis 39:2 NRS
The Lord was with Joseph, and he became a successful man; he was in the house of his Egyptian master.
Read Genesis 39 NRS  |  Read Genesis 39:2 NRS in parallel  
Genesis 39:2 OST
Et l'Éternel fut avec Joseph; et il prospérait. Et il était dans la maison de son maître l'Égyptien.
Read Genesis 39 OST  |  Read Genesis 39:2 OST in parallel  
Genesis 39:2 RIV
E l’Eterno fu con Giuseppe, il quale prosperava e stava in casa del suo signore, l’Egiziano.
Read Genesis 39 RIV  |  Read Genesis 39:2 RIV in parallel  
Genesis 39:2 SEV
Mas el SEÑOR fue con José, y fue varón prosperado; y estaba en la casa de su señor el egipcio.
Read Genesis 39 SEV  |  Read Genesis 39:2 SEV in parallel  
Genesis 39:2 SVV
En de HEERE was met Jozef, zodat hij een voorspoedig man was; en hij was in het huis van zijn heer, den Egyptenaar.
Read Genesis 39 SVV  |  Read Genesis 39:2 SVV in parallel  
Genesis 39:2 DBY
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 DBY  |  Read Genesis 39:2 DBY in parallel  
Genesis 39:2 VUL
fuitque Dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini sui
Read Genesis 39 VUL  |  Read Genesis 39:2 VUL in parallel  
Genesis 39:2 WBT
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 WBT  |  Read Genesis 39:2 WBT in parallel  
Genesis 39:2 TMB
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 TMB  |  Read Genesis 39:2 TMB in parallel  
Genesis 39:2 TNIV
The LORD was with Joseph so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
Read Genesis 39 TNIV  |  Read Genesis 39:2 TNIV in parallel  
Genesis 39:2 WEB
Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
Read Genesis 39 WEB  |  Read Genesis 39:2 WEB in parallel  
Genesis 39:2 WYC
And the Lord was with him, and he was a man doing with prosperity in all things (and made him prosperous in all things). And Joseph dwelled in the house of his lord,
Read Genesis 39 WYC  |  Read Genesis 39:2 WYC in parallel  
Genesis 39:2 YLT
And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
Read Genesis 39 YLT  |  Read Genesis 39:2 YLT in parallel  

Genesis 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

Joseph preferred by Potiphar. (1-6) Joseph resists temptation. (7-12) Joseph is falsely accused by his mistress. (13-18) He is cast into prison, God is with him there. (19-23)

Verses 1-6 Our enemies may strip us of outward distinctions and ornaments; but wisdom and grace cannot be taken from us. They may separate us from friends, relatives, and country; but they cannot take from us the presence of the Lord. They may shut us from outward blessings, rob us of liberty, and confine us in dungeons; but they cannot shut us out from communion with God, from the throne of grace, or take from us the blessings of salvation. Joseph was blessed, wonderfully blessed, even in the house where he was a slave. God's presence with us, makes all we do prosperous. Good men are the blessings of the place where they live; good servants may be so, though mean and lightly esteemed. The prosperity of the wicked is, one way or other, for the sake of the godly. Here was a wicked family blessed for the sake of one good servant in it.

Verses 7-12 Beauty either in men or women, often proves a snare both to themselves and others. This forbids pride in it, and requires constant watchfulness against the temptation that attends it. We have great need to make a covenant with our eyes, lest the eyes infect the heart. When lust has got power, decency, and reputation, and conscience, are all sacrificed. Potiphar's wife showed that her heart was fully set to do evil. Satan, when he found he could not overcome Joseph with the troubles and the frowns of the world, for in them he still held fast his principle, assaulted him with pleasures, which have ruined more than the former. But Joseph, by the grace of God, was enabled to resist and overcome this temptation; and his escape was as great an instance of the Divine power, as the deliverance of the three children out of the fiery furnace. This sin was one which might most easily beset him. The tempter was his mistress, one whose favour would help him forward; and it was at his utmost peril if he slighted her, and made her his enemy. The time and place favoured the temptation. To all this was added frequent, constant urging. The almighty grace of God enabled Joseph to overcome this assault of the enemy. He urges what he owed both to God and his master. We are bound in honour, as well as justice and gratitude, not in any thing to wrong those who place trust in us, how secretly soever it may be done. He would not offend his God. Three arguments Joseph urges upon himself. 1. He considers who he was that was tempted. One in covenant with God, who professed religion and relation to him. 2. What the sin was to which he was tempted. Others might look upon it as a small matter; but Joseph did not so think of it. Call sin by its own name, and never lessen it. Let sins of this nature always be looked upon as great wickedness, as exceedingly sinful. 3. Against whom he was tempted to sin, against God. Sin is against God, against his nature and his dominion, against his love and his design. Those that love God, for this reason hate sin. The grace of God enabled Joseph to overcome the temptation, by avoiding the temper. He would not stay to parley with the temptation, but fled from it, as escaping for his life. If we mean not to do iniquity, let us flee as a bird from the snare, and as a roe from the hunter.

Verses 13-18 Joseph's mistress, having tried in vain to make him a guilty man, endeavoured to be avenged on him. Those that have broken the bonds of modesty, will never be held by the bonds of truth. It is no new thing for the best of men to be falsely accused of the worst of crimes, by those who themselves are the worst of criminals. It is well there is a day of discovery coming, in which all shall appear in their true characters.

Verses 19-23 Joseph's master believed the accusation. Potiphar, it is likely, chose that prison, because it was the worst; but God designed to open the way to Joseph's honour. Joseph was owned and righted by his God. He was away from all his friends and relations; he had none to help or comfort him; but the Lord was with Joseph, and showed him mercy. Those that have a good conscience in a prison, have a good God there. God gave him favour in the sight of the keeper of the prison; he trusted him to manage the affairs of the prison. A good man will do good wherever he is, and will be a blessing even in bonds and banishment. Let us not forget, through Joseph, to look unto Jesus, who suffered being tempted, yet without sin; who was slandered, and persecuted, and imprisoned, but without cause; who by the cross ascended to the throne. May we be enabled to follow the same path in submitting and in suffering, to the same place of glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use