Compare Translations for Genesis 49:2

2 Come together and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel:
2 "Assemble and listen, O sons of Jacob, listen to Israel your father.
2 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
2 Come together, listen sons of Jacob, listen to Israel your father.
2 "Gather together and hear, O sons of Jacob; And listen to Israel your father.
2 “Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel.
2 "Gather together and hear, you sons of Jacob, And listen to Israel your father.
2 “Come and listen, you sons of Jacob; listen to Israel, your father.
2 Assemble and hear, O sons of Jacob; listen to Israel your father.
2 Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Jacó; ouvi a Israel vosso pai:
2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; And hearken unto Israel your father.
2 Come near, O sons of Jacob, and give ear to the words of Israel your father.
2 Juntaos y oíd, hijos de Jacob, y escuchad a Israel vuestro padre.
2 Assemble yourselves and listen, sons of Jacob; listen to Israel your father.
2 Assemble yourselves and listen, sons of Jacob; listen to Israel your father.
2 Assemble yourselves and listen, sons of Ya'akov; pay attention to Isra'el your father.
2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob, And listen to Israel your father.
2 Kommet zusammen und höret, ihr Söhne Jakobs, und höret auf Israel, euren Vater!
2 "Come together and listen, sons of Jacob. Listen to your father Israel.
2 "Come together and listen, sons of Jacob. Listen to your father Israel.
2 "Gather around and listen, sons of Jacob. Listen to your father Israel.
2 Assemble yourselves, and hear, you sons of Ya`akov; Listen to Yisra'el, your father.
2 Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel
2 Gather yourselves together and hear, ye sons of Jacob, and hearken unto Israel your father.
2 Gather yourselves together , and hear , ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
2 Assemble and hear, O sons of Jacob! Listen to Israel your father!
2 Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel.
2 Assemble yourselves, that I may tell you what shall happen to you in the last days. Gather yourselves together, and hear me, sons of Jacob; hear Israel, hear your father.
2 "Come together and listen, sons of Jacob. Listen to Israel, your father."
2 "Sons of Jacob, come together and listen. Listen to your father Israel.
2 Assemble and hear, O sons of Jacob; listen to Israel your father.
2 »Acérquense y escuchen, hijos de Jacob;
escuchen a Israel, su padre.
2 »Hijos de Jacob: acérquense y escuchen;presten atención a su padre Israel.
2 “Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó;ouçam o que diz Israel, seu pai.
2 Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel, your father:
2 Assemble and hear, O sons of Jacob, and hearken to Israel your father.
2 Assemble and hear, O sons of Jacob, and hearken to Israel your father.
2 Juntaos y oid, hijos de Jacob; Y escuchad á vuestro padre Israel.
2 Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel.
2 Komt samen en hoort, gij, zonen van Jakob! en hoort naar Israel, uw vader.
2 "Gather yourselves together and hear, ye sons of Jacob, and hearken unto Israel your father:
2 "Gather yourselves together and hear, ye sons of Jacob, and hearken unto Israel your father:
2 Gather you together and heare ye sonnes of Iacob and herken vnto Israel youre father.
2 congregamini et audite filii Iacob audite Israhel patrem vestrum
2 congregamini et audite filii Iacob audite Israhel patrem vestrum
2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob: and hearken to Israel your father.
2 Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob; Listen to Israel, your father.
2 be ye gathered [together], and hear, ye sons of Jacob, hear ye Israel your father (listen to your father Israel).
2 `Be assembled, and hear, sons of Jacob, And hearken unto Israel your father.

Genesis 49:2 Commentaries