The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 49:20
Compare Translations for Genesis 49:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 49:19
NEXT
Genesis 49:21
Holman Christian Standard Bible
20
Asher's food will be rich, and he will produce royal delicacies.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
20
"Asher's food shall be rich, and he shall yield royal delicacies.
Read Genesis (ESV)
King James Version
20
Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
20
Asher will become famous for rich foods, candies and sweets fit for kings.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
20
"As for Asher, his food shall be rich, And he will yield royal dainties.
Read Genesis (NAS)
New International Version
20
“Asher’s food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
20
"Bread from Asher shall be rich, And he shall yield royal dainties.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
20
“Asher will dine on rich foods and produce food fit for kings.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
20
Asher's food shall be rich, and he shall provide royal delicacies.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
20
De Aser, o seu pão será gordo; ele produzirá delícias reais.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
20
Out of the Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
20
Asher's bread is fat; he gives delicate food for kings.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
20
En cuanto a Aser, su alimento será sustancioso, y él dará manjares de rey.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
20
Asher grows fine foods, and he will supply the king's delicacies.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
Asher grows fine foods, and he will supply the king's delicacies.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
"Asher's food is rich -he will provide food fit for a king.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
20
Out of Asher, his bread shall be fat, And he will give royal dainties.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
20
Von Aser kommt Fettes, sein Brot; und er, königliche Leckerbissen wird er geben.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
20
"Asher's land will produce rich food. He will provide food fit for a king.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
"Asher's land will produce rich food. He will provide food fit for a king.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
"Asher's food will be rich. He will provide delicacies fit for a king.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
20
Out of Asher his bread will be fat, He will yield royal dainties.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
20
El pan de Aser
será
grueso, y él dará deleites al rey
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
20
Out of Asher his bread
shall be
fat, and he shall yield delight unto the king.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
20
Asher's food [is] delicious, and he shall provide from the king's delicacies.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
20
Von Asser kommt sein fettes Brot, und er wird den Königen leckere Speise geben.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
20
Aser, his bread fat; and he shall yield dainties to princes.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
20
"Asher's land will grow much good food; he will grow food fit for a king.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
20
"Asher's food will be rich and sweet. He will provide food that even a king would enjoy.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
Asher's food shall be rich, and he shall provide royal delicacies.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
20
»Aser cenará manjares deliciosos
y producirá comida digna de reyes.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
20
»Aser disfrutará de comidas deliciosas;ofrecerá manjares de reyes.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
20
“A mesa de Aser será farta;ele oferecerá manjares de rei.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
20
Asher's food shall be rich, and he shall yield royal dainties.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
Asher's food shall be rich, and he shall yield royal dainties.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
20
El pan de Aser será grueso, Y él dará deleites al rey.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
20
El pan de Aser
será
grueso, y él dará deleites al rey.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
20
Van Aser, zijn brood zal vet zijn; en hij zal koninklijke lekkernijen leveren.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
20
"Out of Asher, his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
"Out of Asher, his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
20
Off Asser cometh fatt breed and he shall geue pleasures for a kynge.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
20
Aser pinguis panis eius et praebebit delicias regibus
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
Aser pinguis panis eius et praebebit delicias regibus
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
20
Out of Asher his bread [shall be] fat, and he shall yield royal dainties.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
20
Out of Asher his bread will be fat, He will yield royal dainties.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
20
Asher, his bread shall be fat, and he shall give delights to kings.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
20
Out of Asher his bread [is] fat; And he giveth dainties of a king.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 49:19
NEXT
Genesis 49:21
Genesis 49:20 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS