The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 49:19
Compare Translations for Genesis 49:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 49:18
NEXT
Genesis 49:20
Holman Christian Standard Bible
19
Gad will be attacked by [marauding] bands, but he will attack their heels.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
19
"Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
Read Genesis (ESV)
King James Version
19
Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
19
Gad will be attacked by bandits, but he will trip them up.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
19
"As for Gad, raiders shall raid him, But he will raid at their heels.
Read Genesis (NAS)
New International Version
19
“Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
19
"Gad, a troop shall tramp upon him, But he shall triumph at last.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
19
“Gad will be attacked by marauding bands, but he will attack them when they retreat.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
19
Gad shall be raided by raiders, but he shall raid at their heels.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
19
Quanto a Gade, guerrilheiros o acometerão; mas ele, por sua vez, os acometerá.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
19
Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
19
Gad, an army will come against him, but he will come down on them in their flight.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
A Gad salteadores lo asaltarán, mas él asaltará su retaguardia.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
19
Gad will be attacked by attackers, but he'll attack their back.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Gad will be attacked by attackers, but he'll attack their back.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
"Gad [troop]- a troop will troop on him, but he will troop on their heel.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
19
Gad -- troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
19
Gad, Scharen werden ihn drängen, und er, er wird ihnen nachdrängen auf der Ferse.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
19
"Gad will be attacked by a band of robbers, But he will turn and pursue them.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
"Gad will be attacked by a band of robbers, But he will turn and pursue them.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
"Gad will be attacked by a band of raiders, but he will strike back at their heels.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
19
"Gad, a troop will press on him; But he will press on their heel.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
Gad, an army shall invade him, but he shall invade at the last.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
19
Bandits shall attack Gad, but he shall attack [their] heels.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
19
Gad wird gedrängt werden von Kriegshaufen, er aber drängt sie auf der Ferse.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
Gad, a plundering troop shall plunder him; but he shall plunder him, closely.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
19
"Robbers will attack Gad, but he will defeat them and drive them away.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
19
"Gad will be attacked by a group of robbers. But he'll attack them as they run away.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Gad shall be raided by raiders, but he shall raid at their heels.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
»Gad será atacado por bandas saqueadoras,
pero él las atacará cuando ellas se batan en retirada.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
»Las hordas atacan a Gad,pero él las atacará por la espalda.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
19
“Gade será atacado por um bando,mas é ele que o atacará e o perseguirá.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
19
Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
Gad, ejército lo acometerá; Mas él acometerá al fin.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Aangaande Gad, een bende zal hem aanvallen; maar hij zal haar aanvallen in het einde.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
19
"Gad, a troop shall overcome him; but he shall overcome at the last.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
"Gad, a troop shall overcome him; but he shall overcome at the last.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
19
Gad men of warre shall invade him. And he shall turne them to flyght.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
19
Gad accinctus proeliabitur ante eum et ipse accingetur retrorsum
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
Gad accinctus proeliabitur ante eum et ipse accingetur retrorsum
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
19
Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
19
"Gad, a troop will press on him; But he will press on their heel.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
19
Gad shall be girded, and he shall fight (them) before him, and he shall be girded behind. (Gad shall be girded, and shall be attacked from the front, but he shall fight back from behind.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
19
Gad! a troop assaulteth him, But he assaulteth last.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 49:18
NEXT
Genesis 49:20
Genesis 49:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS