The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Luke
Luke 6
Luke 6:7-17
Interlinear Bible - Luke 6:7-17
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
7
The
scribes
and the
Pharisees
were
watching
Him
closely
to see
if
He
healed
on the
Sabbath
,
so
that they might
find
reason to
accuse
Him.
parethrou'nto
V-IMI-3P
de;
CONJ
aujto;n
P-ASM
oiJ
T-NPM
grammatei'?
N-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
Farisai'oi
N-NPM
eij
COND
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
sabbavtw/
N-DSN
qerapeuvei,
V-PAI-3S
i&na
CONJ
eu&rwsin
V-2AAS-3P
kathgorei'n
V-PAN
aujtou'.
P-GSM
8
But He
knew
what
they were
thinking
, and He
said
to the
man
with the
withered
hand
,
"Get
up and
come
forward
*
!" And he
got
up and
came
forward.
aujto;?
P-NSM
de;
CONJ
h~/dei
V-LAI-3S
tou;?
T-APM
dialogismou;?
N-APM
aujtw'n,
P-GPM
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
tw'/
T-DSM
ajndri;
N-DSM
tw'/
T-DSM
xhra;n
N-ASF
e~conti
V-PAP-DSM
th;n
T-ASF
cei'ra,
N-ASF
~egeire
V-PAM-2S
kai;
CONJ
sth'qi
V-2AAM-2S
eij?
PREP
to;
T-ASN
mevson:
A-ASN
kai;
CONJ
ajnasta;?
V-2AAP-NSM
e~sth.
V-2AAI-3S
9
And
Jesus
said
to them, "I
ask
you, is it
lawful
to
do
good
or
to
do
harm
on the
Sabbath
, to
save
a
life
or
to
destroy
it?"
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
pro;?
PREP
aujtouv?,
P-APM
#
Eperwtw'
V-PAI-1S
uJma'?,
P-2AP
eij
COND
e~xestin tw'/
T-DSN
sabbavtw/
N-DSN
ajgaqopoih'sai
V-AAN
h^
PRT
kakopoih'sai,
V-AAN
yuch;n
N-ASF
sw'sai
V-AAN
h^
PRT
ajpolevsai;
V-AAN
10
After
looking
around
at them
all
, He
said
to him,
"Stretch
out your
hand
!" And he
did
so; and his
hand
was
restored
.
kai;
CONJ
peribleyavmeno?
V-AMP-NSM
pavnta?
A-APM
aujtou;?
P-APM
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
~ekteinon
V-AAM-2S
th;n
T-ASF
cei'rav
N-ASF
sou.
P-2GS
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ejpoivhsen,
V-AAI-3S
kai;
CONJ
ajpekatestavqh
V-API-3S
hJ
T-NSF
cei;r
N-NSF
aujtou'.
P-GSM
11
But they
themselves
were
filled
with
rage
, and
discussed
together
*
what
*
they might
do
to
Jesus
.
aujtoi;
P-NPM
de;
CONJ
ejplhvsqhsan
V-API-3P
ajnoiva?,
N-GSF
kai;
CONJ
dielavloun
V-IAI-3P
pro;?
PREP
ajllhvlou?
C-APM
tiv
I-ASN
a^n
PRT
poihvsaien
V-AAO-3P
tw'/
T-DSM
#
Ihsou'.
N-DSM
12
It was at
this
time
that He
went
off
to the
mountain
to
pray
, and He
spent
the
whole
night
in
prayer
to
God
.
jEgevneto
V-2ADI-3S
de;
CONJ
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
hJmevrai?
N-DPF
tauvtai?
D-DPF
ejxelqei'n aujto;n
P-ASM
eij?
PREP
to;
T-ASN
o~ro?
N-ASN
proseuvxasqai, kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
dianuktereuvwn
V-PAP-NSM
ejn
PREP
th'/
T-DSF
proseuch'/
N-DSF
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
13
And
when
day
came
, He
called
His
disciples
to Him and
chose
twelve
of them,
whom
He
also
named
as
apostles
:
kai;
CONJ
o&te
ADV
ejgevneto
V-2ADI-3S
hJmevra,
N-NSF
prosefwvnhsen
V-AAI-3S
tou;?
T-APM
maqhta;?
N-APM
aujtou',
P-GSM
kai;
CONJ
ejklexavmeno? ajpj
PREP
aujtw'n
P-GPM
dwvdeka,
N-NUI
ouJ;?
R-APM
kai;
CONJ
ajpostovlou?
N-APM
wjnovmasen,
V-AAI-3S
14
Simon
,
whom
He
also
named
Peter
, and
Andrew
his
brother
; and
James
and
John
; and
Philip
and
Bartholomew
;
Sivmwna,
N-ASM
oJ;n
R-ASM
kai;
CONJ
wjnovmasen
V-AAI-3S
Pevtron,
N-ASM
kai;
CONJ
#
Andrevan
N-ASM
to;n
T-ASM
ajdelfo;n
N-ASM
aujtou',
P-GSM
kai;
CONJ
#
Iavkwbon
N-ASM
kai;
CONJ
#
Iwavnnhn
N-ASM
kai;
CONJ
Fivlippon
N-ASM
kai;
CONJ
Barqolomai'on
N-ASM
15
and
Matthew
and
Thomas
;
James
the son of
Alphaeus
, and
Simon
who was
called
the
Zealot
;
kai;
CONJ
Maqqai'on
N-ASM
kai;
CONJ
Qwma'n
N-ASM
kai;
CONJ
#
Iavkwbon
N-ASM
JAlfaivou
N-GSM
kai;
CONJ
Sivmwna
N-ASM
to;n
T-ASM
kalouvmenon
V-PPP-ASM
Zhlwth;n
N-ASM
16
Judas
the son of
James
, and
Judas
Iscariot
,
who
became
a
traitor
.
kai;
CONJ
#
Iouvdan
N-ASM
#
Iakwvbou
N-GSM
kai;
CONJ
#
Iouvdan
N-ASM
#
Iskariwvq,
N-PRI
oJ;?
R-NSM
ejgevneto
V-2ADI-3S
prodovth?.
N-NSM
17
Jesus
came
down
with them and
stood
on a
level
place
; and there was a
large
crowd
of His
disciples
, and a
great
throng
of
people
from
all
Judea
and
Jerusalem
and the
coastal
region
of
Tyre
and
Sidon
,
Kai;
CONJ
kataba;?
V-2AAP-NSM
metj
PREP
aujtw'n
P-GPM
e~sth
V-2AAI-3S
ejpi;
PREP
tovpou
N-GSM
pedinou',
A-GSM
kai;
CONJ
o~clo?
N-NSM
polu;?
A-NSM
maqhtw'n
N-GPM
aujtou',
P-GSM
kai;
CONJ
plh'qo?
N-NSN
polu;
A-NSN
tou'
T-GSM
laou'
N-GSM
ajpo;
PREP
pavsh?
A-GSF
th'?
T-GSF
#
Ioudaiva?
N-GSF
kai;
CONJ
rousalh;m
N-PRI
kai;
CONJ
th'?
T-GSF
paralivou
A-GSF
Tuvrou
N-GSF
kai;
CONJ
Sidw'no?,
N-GSF
J6-18j
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.