Compare Translations for Isaiah 10:31

31 Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.
31 Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim flee for safety.
31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
31 Madmenah takes to the hills. The people of Gebim flee in panic.
31 Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.
31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.
31 Madmenah has fled, The inhabitants of Gebim seek refuge.
31 There go the people of Madmenah, all fleeing. The citizens of Gebim are trying to hide.
31 Madmenah is in flight, the inhabitants of Gebim flee for safety.
31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
31 Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.
31 Madmenah has flown. Gebim's inhabitants sought refuge.
31 Madmenah has flown. Gebim's inhabitants sought refuge.
31 Madmenah is in flight, The people of Gevim take cover.
31 Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
31 The people of Madmenah and Gebim are running for their lives.
31 The people of Madmenah and Gebim are running for their lives.
31 The people in Madmenah flee; those who live in Gebim take shelter.
31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gevim flee for safety.
31 Madmenah is in upheaval; the inhabitants of Gebim shall gather themselves together.
31 Madmenah is removed ; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee .
31 Madmenah flees! The inhabitants of Gebim bring themselves into safety!
31 The people of Madmenah are running away; the people of Gebim are hiding.
31 The people of Madmenah are running away. Those who live in Gebim are hiding.
31 Madmenah is in flight, the inhabitants of Gebim flee for safety.
31 Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.
31 Madme'nah is in flight, the inhabitants of Gebim flee for safety.
31 Madme'nah is in flight, the inhabitants of Gebim flee for safety.
31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
31 migravit Medemena habitatores Gebim confortamini
31 migravit Medemena habitatores Gebim confortamini
31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
31 Madmenah passed; the dwellers of Gebim fled; be ye comforted. (The people of Madmenah flew; the inhabitants of Gebim fled away; be ye strong.)
31 Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

Isaiah 10:31 Commentaries