Compare Translations for Isaiah 10:7

Isaiah 10:7 BBE
But this is not what is in his mind, and this is not his design; but his purpose is destruction, and the cutting off of more and more nations.
Read Isaiah 10 BBE  |  Read Isaiah 10:7 BBE in parallel  
Isaiah 10:7 CSB
But this is not what he intends; this is not what he plans. It is his intent to destroy and to cut off many nations.
Read Isaiah 10 CSB  |  Read Isaiah 10:7 CSB in parallel  
Isaiah 10:7 KJV
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 KJV  |  Read Isaiah 10:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 10:7 NAS
Yet it does not so intend, Nor does it plan so in its heart, But rather it is its purpose to destroy And to cut off many nations.
Read Isaiah 10 NAS  |  Read Isaiah 10:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 10:7 RSV
But he does not so intend, and his mind does not so think; but it is in his mind to destroy, and to cut off nations not a few;
Read Isaiah 10 RSV  |  Read Isaiah 10:7 RSV in parallel  
Isaiah 10:7 ASV
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 ASV  |  Read Isaiah 10:7 ASV in parallel  
Isaiah 10:7 CJB
That is not what Ashur intends, that is not what they think; rather, they mean to destroy, to cut down nation after nation.
Read Isaiah 10 CJB  |  Read Isaiah 10:7 CJB in parallel  
Isaiah 10:7 RHE
But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy, and to cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 RHE  |  Read Isaiah 10:7 RHE in parallel  
Isaiah 10:7 ELB
Er aber meint es nicht also, und sein Herz denkt nicht also; sondern zu vertilgen hat er im Sinne und auszurotten nicht wenige Nationen.
Read Isaiah 10 ELB  |  Read Isaiah 10:7 ELB in parallel  
Isaiah 10:7 ESV
But he does not so intend, and his heart does not so think; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few;
Read Isaiah 10 ESV  |  Read Isaiah 10:7 ESV in parallel  
Isaiah 10:7 GDB
Ma egli non penserà già così, e il suo cuore non istimerà già così; anzi penserà nel cuor suo di distruggere, e di sterminar genti non poche.
Read Isaiah 10 GDB  |  Read Isaiah 10:7 GDB in parallel  
Isaiah 10:7 GW
But that's not what they intend to do. Their minds don't work that way. Their purpose is to destroy and put an end to many nations.
Read Isaiah 10 GW  |  Read Isaiah 10:7 GW in parallel  
Isaiah 10:7 GNT
But the Assyrian emperor has his own violent plans in mind. He is determined to destroy many nations.
Read Isaiah 10 GNT  |  Read Isaiah 10:7 GNT in parallel  
Isaiah 10:7 HNV
However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
Read Isaiah 10 HNV  |  Read Isaiah 10:7 HNV in parallel  
Isaiah 10:7 BLA
Pero ella no tiene tal intento, ni piensa así en su corazón, sino que su intención es destruir y exterminar no pocas naciones.
Read Isaiah 10 BLA  |  Read Isaiah 10:7 BLA in parallel  
Isaiah 10:7 RVR
Aunque él no lo pensará así, ni su corazón lo imaginará de esta manera; sino que su pensamiento será desarraigar y cortar gentes no pocas.
Read Isaiah 10 RVR  |  Read Isaiah 10:7 RVR in parallel  
Isaiah 10:7 LSG
Mais il n'en juge pas ainsi, Et ce n'est pas l? la pens?e de son coeur; Il ne songe qu'? d?truire, Qu'? exterminer les nations en foule.
Read Isaiah 10 LSG  |  Read Isaiah 10:7 LSG in parallel  
Isaiah 10:7 LUT
wiewohl er's nicht so meint und sein Herz nicht so denkt; sondern sein Herz steht, zu vertilgen und auszurotten nicht wenig Völker.
Read Isaiah 10 LUT  |  Read Isaiah 10:7 LUT in parallel  
Isaiah 10:7 NCV
But Assyria's king doesn't understand that I am using him; he doesn't know he is a tool for me. He only wants to destroy other people and to defeat many nations.
Read Isaiah 10 NCV  |  Read Isaiah 10:7 NCV in parallel  
Isaiah 10:7 NIRV
But that is not what the king of Assyria plans. It is not what he has in mind. His purpose is to destroy many nations. His purpose is to put an end to them.
Read Isaiah 10 NIRV  |  Read Isaiah 10:7 NIRV in parallel  
Isaiah 10:7 NIV
But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations.
Read Isaiah 10 NIV  |  Read Isaiah 10:7 NIV in parallel  
Isaiah 10:7 NKJV
Yet he does not mean so, Nor does his heart think so; But it is in his heart to destroy, And cut off not a few nations.
Read Isaiah 10 NKJV  |  Read Isaiah 10:7 NKJV in parallel  
Isaiah 10:7 NLT
But the king of Assyria will not know that it is I who sent him. He will merely think he is attacking my people as part of his plan to conquer the world.
Read Isaiah 10 NLT  |  Read Isaiah 10:7 NLT in parallel  
Isaiah 10:7 NRS
But this is not what he intends, nor does he have this in mind; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 NRS  |  Read Isaiah 10:7 NRS in parallel  
Isaiah 10:7 OST
Mais tel n'est pas son dessein, telle n'est pas la pensée de son cœur. Mais son cœur pense à déchirer, à exterminer des peuples en grand nombre.
Read Isaiah 10 OST  |  Read Isaiah 10:7 OST in parallel  
Isaiah 10:7 RIV
Ma egli non la intende così; non così la pensa in cuor suo; egli ha in cuore di distruggere, di sterminare nazioni in gran numero.
Read Isaiah 10 RIV  |  Read Isaiah 10:7 RIV in parallel  
Isaiah 10:7 SEV
Aunque él no lo pensará así, ni su corazón lo imaginará de esta manera; mas su pensamiento será de desarraigar y cortar naciones no pocos.
Read Isaiah 10 SEV  |  Read Isaiah 10:7 SEV in parallel  
Isaiah 10:7 SVV
Hoewel hij het zo niet meent, en zijn hart alzo niet denkt, maar hij zal in zijn hart hebben te verdelgen, en uit te roeien niet weinige volken.
Read Isaiah 10 SVV  |  Read Isaiah 10:7 SVV in parallel  
Isaiah 10:7 DBY
But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 DBY  |  Read Isaiah 10:7 DBY in parallel  
Isaiah 10:7 VUL
ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucarum
Read Isaiah 10 VUL  |  Read Isaiah 10:7 VUL in parallel  
Isaiah 10:7 MSG
But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He's out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can.
Read Isaiah 10 MSG  |  Read Isaiah 10:7 MSG in parallel  
Isaiah 10:7 WBT
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 WBT  |  Read Isaiah 10:7 WBT in parallel  
Isaiah 10:7 TMB
Yet he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 TMB  |  Read Isaiah 10:7 TMB in parallel  
Isaiah 10:7 TNIV
But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations.
Read Isaiah 10 TNIV  |  Read Isaiah 10:7 TNIV in parallel  
Isaiah 10:7 WEB
However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
Read Isaiah 10 WEB  |  Read Isaiah 10:7 WEB in parallel  
Isaiah 10:7 WYC
Forsooth he shall not deem so, and his heart shall not guess so, but his heart shall be for to all-break, and to the slaying of many folks. (But he shall not stop there, and his heart shall not be content with only them, but his heart, or his plans, shall be to altogether break, and to kill, many nations.)
Read Isaiah 10 WYC  |  Read Isaiah 10:7 WYC in parallel  
Isaiah 10:7 YLT
And he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to destroy [is] in his heart, And to cut off nations not a few.
Read Isaiah 10 YLT  |  Read Isaiah 10:7 YLT in parallel  

Isaiah 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Woes against proud oppressors. (1-4) The Assyrian but an instrument in the hand of God for the punishment of his people. (5-19) The deliverance from him. (20-34)

Verses 1-4 These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inferior officers that draw them up, and enter them on record! But what will sinners do? Whither will they flee?

Verses 5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?

Verses 20-34 By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pretence and profession only. God will justly bring this wasting away on a provoking people, but will graciously set bounds to it. It is against the mind and will of God, that his people, whatever happens, should give way to fear. God's anger against his people is but for a moment; and when that is turned from us, we need not fear the fury of man. The rod with which he corrected his people, shall not only be laid aside, but thrown into the fire. To encourage God's people, the prophet puts them in mind of what God had formerly done against the enemies of his church. God's people shall be delivered from the Assyrians. Some think it looks to the deliverance of the Jews out of their captivity; and further yet, to the redemption of believers from the tyranny of sin and Satan. And this, "because of the anointing;" for his people Israel's sake, the believers among them that had received the unction of Divine grace. And for the sake of the Messiah, the Anointed of God. Here is, ver. ( 28-34 ) , a prophetical description of Sennacherib's march towards Jerusalem, when he threatened to destroy that city. Then the Lord, in whom Hezekiah trusted, cut down his army like the hewing of a forest. Let us apply what is here written, to like matters in other ages of the church of Christ. Because of the anointing of our great Redeemer, the yoke of every antichrist must be broken from off his church: and if our souls partake of the unction of the Holy Spirit, complete and eternal deliverances will be secured to us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use