Compare Translations for Isaiah 13:16

Isaiah 13:16 BBE
Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.
Read Isaiah 13 BBE  |  Read Isaiah 13:16 BBE in parallel  
Isaiah 13:16 BLA
También sus pequeños serán estrellados delante de sus ojos; serán saqueadas sus casas y violadas sus mujeres.
Read Isaiah 13 BLA  |  Read Isaiah 13:16 BLA in parallel  
Isaiah 13:16 NKJV
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Read Isaiah 13 NKJV  |  Read Isaiah 13:16 NKJV in parallel  
Isaiah 13:16 NRS
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
Read Isaiah 13 NRS  |  Read Isaiah 13:16 NRS in parallel  
Isaiah 13:16 RSV
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Read Isaiah 13 RSV  |  Read Isaiah 13:16 RSV in parallel  
Isaiah 13:16 ASV
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Read Isaiah 13 ASV  |  Read Isaiah 13:16 ASV in parallel  
Isaiah 13:16 CJB
their babies dashed to pieces before their eyes, their houses looted, their wives raped.
Read Isaiah 13 CJB  |  Read Isaiah 13:16 CJB in parallel  
Isaiah 13:16 RHE
Their inhabitants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
Read Isaiah 13 RHE  |  Read Isaiah 13:16 RHE in parallel  
Isaiah 13:16 ELB
Und ihre Kinder werden vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert und ihre Weiber geschändet werden.
Read Isaiah 13 ELB  |  Read Isaiah 13:16 ELB in parallel  
Isaiah 13:16 ESV
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Read Isaiah 13 ESV  |  Read Isaiah 13:16 ESV in parallel  
Isaiah 13:16 GDB
E i lor fanciulletti saranno schiacciati davanti agli occhi loro; le lor case saranno rubate, e le lor mogli violate.
Read Isaiah 13 GDB  |  Read Isaiah 13:16 GDB in parallel  
Isaiah 13:16 GW
Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.
Read Isaiah 13 GW  |  Read Isaiah 13:16 GW in parallel  
Isaiah 13:16 GNT
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped."
Read Isaiah 13 GNT  |  Read Isaiah 13:16 GNT in parallel  
Isaiah 13:16 HNV
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Read Isaiah 13 HNV  |  Read Isaiah 13:16 HNV in parallel  
Isaiah 13:16 CSB
Their children will be smashed [to death] before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
Read Isaiah 13 CSB  |  Read Isaiah 13:16 CSB in parallel  
Isaiah 13:16 KJV
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled , and their wives ravished .
Read Isaiah 13 KJV  |  Read Isaiah 13:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 13:16 RVR
Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y forzadas sus mujeres.
Read Isaiah 13 RVR  |  Read Isaiah 13:16 RVR in parallel  
Isaiah 13:16 LSG
Leurs enfants seront ?cras?s sous leurs yeux, Leurs maisons seront pill?es, et leurs femmes viol?es.
Read Isaiah 13 LSG  |  Read Isaiah 13:16 LSG in parallel  
Isaiah 13:16 LUT
Es sollen auch ihre Kinder vor ihren Augen zerschmettert werden, ihre Häuser geplündert und ihre Weiber geschändet werden.
Read Isaiah 13 LUT  |  Read Isaiah 13:16 LUT in parallel  
Isaiah 13:16 NAS
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes ; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Read Isaiah 13 NAS  |  Read Isaiah 13:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 13:16 NCV
Their little children will be beaten to death in front of them. Their houses will be robbed and their wives raped.
Read Isaiah 13 NCV  |  Read Isaiah 13:16 NCV in parallel  
Isaiah 13:16 NIRV
Their babies will be smashed to pieces right in front of their eyes. Their houses will be robbed. Their wives will be raped.
Read Isaiah 13 NIRV  |  Read Isaiah 13:16 NIRV in parallel  
Isaiah 13:16 NIV
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
Read Isaiah 13 NIV  |  Read Isaiah 13:16 NIV in parallel  
Isaiah 13:16 NLT
Their little children will be dashed to death right before their eyes. Their homes will be sacked and their wives raped by the attacking hordes.
Read Isaiah 13 NLT  |  Read Isaiah 13:16 NLT in parallel  
Isaiah 13:16 OST
Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons seront pillées, leurs femmes seront déshonorées.
Read Isaiah 13 OST  |  Read Isaiah 13:16 OST in parallel  
Isaiah 13:16 RIV
I loro bimbi saranno schiacciati davanti ai loro occhi, le loro case saran saccheggiate, le loro mogli saranno violentate.
Read Isaiah 13 RIV  |  Read Isaiah 13:16 RIV in parallel  
Isaiah 13:16 SEV
Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y forzadas sus mujeres.
Read Isaiah 13 SEV  |  Read Isaiah 13:16 SEV in parallel  
Isaiah 13:16 SVV
Ook zullen hun kinderkens voor hun ogen verpletterd worden; hun huizen zullen geplunderd, en hun vrouwen geschonden worden.
Read Isaiah 13 SVV  |  Read Isaiah 13:16 SVV in parallel  
Isaiah 13:16 DBY
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
Read Isaiah 13 DBY  |  Read Isaiah 13:16 DBY in parallel  
Isaiah 13:16 VUL
infantes eorum adlident in oculis eorum diripientur domus eorum et uxores eorum violabuntur
Read Isaiah 13 VUL  |  Read Isaiah 13:16 VUL in parallel  
Isaiah 13:16 MSG
Babies smashed on the rocks while mothers and fathers watch, Houses looted, wives raped.
Read Isaiah 13 MSG  |  Read Isaiah 13:16 MSG in parallel  
Isaiah 13:16 WBT
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
Read Isaiah 13 WBT  |  Read Isaiah 13:16 WBT in parallel  
Isaiah 13:16 TMB
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be despoiled and their wives ravished.
Read Isaiah 13 TMB  |  Read Isaiah 13:16 TMB in parallel  
Isaiah 13:16 TNIV
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
Read Isaiah 13 TNIV  |  Read Isaiah 13:16 TNIV in parallel  
Isaiah 13:16 WEB
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Read Isaiah 13 WEB  |  Read Isaiah 13:16 WEB in parallel  
Isaiah 13:16 WYC
The young children of them shall be hurtled down before the eyes of them; their houses shall be ravished, and their wives shall be defouled. (Their young children shall be hurtled down before their eyes; their houses shall be robbed, and their wives shall be defiled.)
Read Isaiah 13 WYC  |  Read Isaiah 13:16 WYC in parallel  
Isaiah 13:16 YLT
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
Read Isaiah 13 YLT  |  Read Isaiah 13:16 YLT in parallel  

Isaiah 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The armies of God's wrath. (1-5) The conquest of Babylon. (6-18) Its final desolation. (19-22)

Verses 1-5 The threatenings of God's word press heavily upon the wicked, and are a sore burden, too heavy for them to bear. The persons brought together to lay Babylon waste, are called God's sanctified or appointed ones; designed for this service, and made able to do it. They are called God's mighty ones, because they had their might from God, and were now to use it for him. They come from afar. God can make those a scourge and ruin to his enemies, who are farthest off, and therefore least dreaded.

Verses 6-18 We have here the terrible desolation of Babylon by the Medes and Persians. Those who in the day of their peace were proud, and haughty, and terrible, are quite dispirited when trouble comes. Their faces shall be scorched with the flame. All comfort and hope shall fail. The stars of heaven shall not give their light, the sun shall be darkened. Such expressions are often employed by the prophets, to describe the convulsions of governments. God will visit them for their iniquity, particularly the sin of pride, which brings men low. There shall be a general scene of horror. Those who join themselves to Babylon, must expect to share her plagues, ( Revelation 18:4 ) . All that men have, they would give for their lives, but no man's riches shall be the ransom of his life. Pause here and wonder that men should be thus cruel and inhuman, and see how corrupt the nature of man is become. And that little infants thus suffer, which shows that there is an original guilt, by which life is forfeited as soon as it is begun. The day of the Lord will, indeed, be terrible with wrath and fierce anger, far beyond all here stated. Nor will there be any place for the sinner to flee to, or attempt an escape. But few act as though they believed these things.

Verses 19-22 Babylon was a noble city; yet it should be wholly destroyed. None shall dwell there. It shall be a haunt for wild beasts. All this is fulfilled. The fate of this proud city is a proof of the truth of the Bible, and an emblem of the approaching ruin of the New Testament Babylon; a warning to sinners to flee from the wrath to come, and it encourages believers to expect victory over every enemy of their souls, and of the church of God. The whole world changes and is liable to decay. Wherefore let us give diligence to obtain a kingdom which cannot be moved; and in this hope let us hold fast that grace whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use