Compare Translations for Isaiah 24:16

16 From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said, "I waste away! I waste away! Woe is me." The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.
16 From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, "I waste away, I waste away. Woe is me! For the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed."
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
16 From the four winds and the seven seas we hear the singing: "All praise to the Righteous One!" But I said, "That's all well and good for somebody, but all I can see is doom, doom, and more doom." All of them at one another's throats, yes, all of them at one another's throats.
16 From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One," But I say, "Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously."
16 From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!”
16 From the ends of the earth we have heard songs: "Glory to the righteous!" But I said, "I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously."
16 We hear songs of praise from the ends of the earth, songs that give glory to the Righteous One! But my heart is heavy with grief. Weep for me, for I wither away. Deceit still prevails, and treachery is everywhere.
16 From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously.
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
16 From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.
16 From the ends of the earth we have heard songs: "Glory to the righteous one!" But I say, "I waste away; I waste away; I'm doomed! Betrayers betray; treacherously betrayers betray."
16 From the ends of the earth we have heard songs: "Glory to the righteous one!" But I say, "I waste away; I waste away; I'm doomed! Betrayers betray; treacherously betrayers betray."
16 From the farthest part of the earth we have heard them sing, "Glory to the Righteous One!" But, I say, I'm wasting away, I am wasting away! Woe to me! Traitors betray! Oh, how the traitors betray and betray!
16 From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
16 From the most distant parts of the world we will hear songs in praise of Israel, the righteous nation. But there is no hope for me! I am wasting away! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse.
16 From the most distant parts of the world we will hear songs in praise of Israel, the righteous nation. But there is no hope for me! I am wasting away! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse.
16 From the ends of the earth we hear songs of praise that honor the Righteous One. But I kept saying, "I'm wasting away! I'm wasting away! How horrible it is for me! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse."
16 From the uttermost part of the eretz have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.
16 From the uttermost part of the earth we have heard psalms, Glory to the righteous one. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said , My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously ; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously .
16 We hear songs from the {edge} of the earth: "Glory to the righteous [one]!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! [The] treacherous ones deal treacherously, and [the] treacherous ones deal treacherously [with] treachery!"
16 We hear songs from every part of the earth praising God, the Righteous One. But I said, "I am dying! I am dying! How terrible it will be for me! Traitors turn against people; with their dishonesty, they turn against people."
16 From one end of the earth to the other we hear singing. People are saying, "Give glory to the One who always does what is right." But I said, "I feel very bad. I'm getting weaker and weaker. How terrible it is for me! People turn against one another. They can't be trusted. So they turn against each other."
16 From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously.
16 From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.
16 From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, "I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously."
16 From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, "I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously."
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, "My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous dealers have dealt treacherously, yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously."
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, "My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous dealers have dealt treacherously, yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously."
16 a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sunt
16 a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sunt
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.
16 From the ends of [the] earth we have heard praisings, the glory of the just. And I said, My private to me, my private to me (But I said, Treasons! treasons!). Woe to me, [the] trespassers have trespassed, and have trespassed by [the] trespassing of (the) breakers of the law.
16 From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, `Leanness [is] to me, Leanness [is] to me, wo [is] to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.

Isaiah 24:16 Commentaries