Compare Translations for Isaiah 28:5

Isaiah 28:5 BBE
In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;
Read Isaiah 28 BBE  |  Read Isaiah 28:5 BBE in parallel  
Isaiah 28:5 GDB
In quel giorno il Signor degli eserciti sarà per corona di gloria, e per benda di magnificenza, al rimanente del suo popolo;
Read Isaiah 28 GDB  |  Read Isaiah 28:5 GDB in parallel  
Isaiah 28:5 KJV
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
Read Isaiah 28 KJV  |  Read Isaiah 28:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 28:5 NIV
In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.
Read Isaiah 28 NIV  |  Read Isaiah 28:5 NIV in parallel  
Isaiah 28:5 NRS
In that day the Lord of hosts will be a garland of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people;
Read Isaiah 28 NRS  |  Read Isaiah 28:5 NRS in parallel  
Isaiah 28:5 ASV
In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;
Read Isaiah 28 ASV  |  Read Isaiah 28:5 ASV in parallel  
Isaiah 28:5 CJB
On that day, ADONAI-Tzva'ot will be a glorious crown, a brilliant diadem for the remnant of his people.
Read Isaiah 28 CJB  |  Read Isaiah 28:5 CJB in parallel  
Isaiah 28:5 RHE
In that day the Lord of hosts shall be a crown of glory, and a garland of joy to the residue of his people:
Read Isaiah 28 RHE  |  Read Isaiah 28:5 RHE in parallel  
Isaiah 28:5 ELB
An jenem Tage wird Jehova der Heerscharen dem Überrest seines Volkes zur prächtigen Krone und zum herrlichen Kranze sein;
Read Isaiah 28 ELB  |  Read Isaiah 28:5 ELB in parallel  
Isaiah 28:5 ESV
In that day the LORD of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people,
Read Isaiah 28 ESV  |  Read Isaiah 28:5 ESV in parallel  
Isaiah 28:5 GW
When that day comes, the LORD of Armies will be like a glorious crown for his few remaining people.
Read Isaiah 28 GW  |  Read Isaiah 28:5 GW in parallel  
Isaiah 28:5 GNT
A day is coming when the Lord Almighty will be like a glorious crown of flowers for his people who survive.
Read Isaiah 28 GNT  |  Read Isaiah 28:5 GNT in parallel  
Isaiah 28:5 HNV
In that day will the LORD of Hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
Read Isaiah 28 HNV  |  Read Isaiah 28:5 HNV in parallel  
Isaiah 28:5 CSB
On that day the Lord of Hosts will become a crown of beauty and a diadem of splendor to the remnant of His people,
Read Isaiah 28 CSB  |  Read Isaiah 28:5 CSB in parallel  
Isaiah 28:5 BLA
En aquel día el SEÑOR de los ejércitos será hermosa corona, gloriosa diadema para el remanente de su pueblo,
Read Isaiah 28 BLA  |  Read Isaiah 28:5 BLA in parallel  
Isaiah 28:5 RVR
En aquel día Jehová de los ejércitos será por corona de gloria y diadema de hermosura á las reliquias de su pueblo;
Read Isaiah 28 RVR  |  Read Isaiah 28:5 RVR in parallel  
Isaiah 28:5 LSG
En ce jour, l'?ternel des arm?es sera Une couronne ?clatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple,
Read Isaiah 28 LSG  |  Read Isaiah 28:5 LSG in parallel  
Isaiah 28:5 LUT
Zu der Zeit wird der HERR Zebaoth sein eine liebliche Krone und ein herrlicher Kranz den Übriggebliebenen seines Volks
Read Isaiah 28 LUT  |  Read Isaiah 28:5 LUT in parallel  
Isaiah 28:5 NAS
In that day the LORD of hosts will become a beautiful crown And a glorious diadem to the remnant of His people ;
Read Isaiah 28 NAS  |  Read Isaiah 28:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 28:5 NCV
At that time the Lord All-Powerful will be like a beautiful crown, like a wonderful crown of flowers for his people who are left alive.
Read Isaiah 28 NCV  |  Read Isaiah 28:5 NCV in parallel  
Isaiah 28:5 NIRV
At that time the LORD who rules over all will be like a glorious crown. He will be like a beautiful wreath for those of his people who will be left alive.
Read Isaiah 28 NIRV  |  Read Isaiah 28:5 NIRV in parallel  
Isaiah 28:5 NKJV
In that day the Lord of hosts will be For a crown of glory and a diadem of beauty To the remnant of His people,
Read Isaiah 28 NKJV  |  Read Isaiah 28:5 NKJV in parallel  
Isaiah 28:5 NLT
Then at last the LORD Almighty will himself be Israel's crowning glory. He will be the pride and joy of the remnant of his people.
Read Isaiah 28 NLT  |  Read Isaiah 28:5 NLT in parallel  
Isaiah 28:5 OST
En ce jour-là, l'Éternel des armées sera une couronne éclatante et un diadème de gloire pour le reste de son peuple;
Read Isaiah 28 OST  |  Read Isaiah 28:5 OST in parallel  
Isaiah 28:5 RSV
In that day the LORD of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people;
Read Isaiah 28 RSV  |  Read Isaiah 28:5 RSV in parallel  
Isaiah 28:5 RIV
In quel giorno, l’Eterno degli eserciti sarò una splendida corona, un diadema d’onore al resto del suo popolo,
Read Isaiah 28 RIV  |  Read Isaiah 28:5 RIV in parallel  
Isaiah 28:5 SEV
En aquel día el SEÑOR de los ejércitos será por corona de gloria y diadema de hermosura al remanente de su pueblo;
Read Isaiah 28 SEV  |  Read Isaiah 28:5 SEV in parallel  
Isaiah 28:5 SVV
Te dien dage zal de HEERE der heirscharen tot een heerlijke Kroon en tot een sierlijken Krans zijn den overgeblevenen Zijns volks.
Read Isaiah 28 SVV  |  Read Isaiah 28:5 SVV in parallel  
Isaiah 28:5 DBY
In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
Read Isaiah 28 DBY  |  Read Isaiah 28:5 DBY in parallel  
Isaiah 28:5 VUL
in die illa erit Dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi sui
Read Isaiah 28 VUL  |  Read Isaiah 28:5 VUL in parallel  
Isaiah 28:5 MSG
At that time, God-of-the-Angel-Armies will be the beautiful crown on the head of what's left of his people:
Read Isaiah 28 MSG  |  Read Isaiah 28:5 MSG in parallel  
Isaiah 28:5 WBT
In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
Read Isaiah 28 WBT  |  Read Isaiah 28:5 WBT in parallel  
Isaiah 28:5 TMB
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty unto the residue of His people,
Read Isaiah 28 TMB  |  Read Isaiah 28:5 TMB in parallel  
Isaiah 28:5 TNIV
In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.
Read Isaiah 28 TNIV  |  Read Isaiah 28:5 TNIV in parallel  
Isaiah 28:5 WEB
In that day will Yahweh of Hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
Read Isaiah 28 WEB  |  Read Isaiah 28:5 WEB in parallel  
Isaiah 28:5 WYC
In that day the Lord of hosts shall be a crown of glory, and a garland of full out joying, to the residue of his people; (On that day the Lord of hosts shall be a crown of glory, and a beautiful garland, for the remnant of his people;)
Read Isaiah 28 WYC  |  Read Isaiah 28:5 WYC in parallel  
Isaiah 28:5 YLT
In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people.
Read Isaiah 28 YLT  |  Read Isaiah 28:5 YLT in parallel  

Isaiah 28 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 28

The desolations of Samaria. (1-4) The prosperity of Judah; with reproofs for sinfulness and unbelief. (5-15) Christ is pointed out as the sure Foundation for all believers. (16-22) God's dealings with his people. (23-29)

Verses 1-4 What men are proud of, be it ever so mean, is to them as a crown; but pride is the forerunner of destruction. How foolishly drunkards act! Those who are overcome with wine are overcome by Satan; and there is not greater drudgery in the world than hard drinking. Their health is ruined; men are broken in their callings and estates, and their families are ruined by it. Their souls are in danger of being undone for ever, and all merely to gratify a base lust. In God's professing people, like Israel, it is worse than in any other. And he is just in taking away the plenty they thus abuse. The plenty they were proud of, is but a fading flower. Like the early fruit, which, as soon as discovered, is plucked and eaten.

Verses 5-15 The prophet next turns to Judah, whom he calls the residue of his people. Happy are those alone, who glory in the Lord of hosts himself. Hence his people get wisdom and strength for every service and every conflict. But it is only in Christ Jesus that the holy God communicates with sinful man. And whether those that teach are drunk with wine, or intoxicated with false doctrines and notions concerning the kingdom and salvation of the Messiah, they not only err themselves, but lead multitudes astray. All places where such persons have taught are filled with errors. For our instruction in the things of God, it is needful that the same precept and the same line should be often repeated to us, that we may the better understand them. God, by his word, calls us to what is really for our advantage; the service of God is the only true rest for those weary of the service of sin, and there is no refreshment but under the easy yoke of the Lord Jesus. All this had little effect upon the people. Those who will not understand what is plain, but scorn and despise it as mean and trifling, are justly punished. If we are at peace with God, we have, in effect, made a covenant with death; whenever it comes, it cannot do us any real damage, if we are Christ's. But to think of making death our friend, while by sin we are making God our enemy, is absurd. And do not they make lies their refuge who trust in their own righteousness, or to a death-bed repentance? which is a resolution to sin no more, when it is no longer in their power to do so.

Verses 16-22 Here is a promise of Christ, as the only foundation of hope for escaping the wrath to come. This foundation was laid in Zion, in the eternal counsels of God. This foundation is a stone, firm and able to support his church. It is a tried stone, a chosen stone, approved of God, and never failed any who made trial of it. A corner stone, binding together the whole building, and bearing the whole weight; precious in the sight of the Lord, and of every believer; a sure foundation on which to build. And he who in any age or nation shall believe this testimony, and rest all his hopes, and his never-dying soul on this foundation, shall never be confounded. The right effect of faith in Christ is, to quiet and calm the soul, till events shall be timed by Him, who has all times in his own hand and power. Whatever men trust to for justification, except the righteousness of Christ; or for wisdom, strength, and holiness, except the influences of the Holy Ghost; or for happiness, except the favour of God; that protection in which they thought to shelter themselves, will prove not enough to answer the intention. Those who rest in a righteousness of their own, will have deceived themselves: the bed is too short, the covering too narrow. God will be glorified in the fulfilling of his counsels. If those that profess to be members of God's church, make themselves like Philistines and Canaanites, they must expect to be dealt with as such. Then dare not to ridicule the reproofs of God's word, or the approaches of judgements.

Verses 23-29 The husbandman applies to his calling with pains and prudence, in all the works of it according to their nature. Thus the Lord, who has given men this wisdom, is wonderful in counsel, and excellent in his working. As the occasion requires, he threatens, corrects, spares, shows mercy, or executes vengeance. Afflictions are God's threshing instruments, to loosen us from the world, to part between us and our chaff, and to prepare us for use. God will proportion them to our strength; they shall be no heavier than there is need. When his end is answered, the trials and sufferings of his people shall cease; his wheat shall be gathered into the garner, but the chaff shall be burned with unquenchable fire.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use