Compare Translations for Isaiah 41:24

24 Look, you are nothing and your work is worthless. Anyone who chooses you is detestable.
24 Behold, you are nothing, and your work is less than nothing; an abomination is he who chooses you.
24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
24 They say nothing, because they are nothing - sham gods, no-gods, fool-making gods.
24 Behold, you are of no account, And your work amounts to nothing; He who chooses you is an abomination.
24 But you are less than nothing and your works are utterly worthless; whoever chooses you is detestable.
24 Indeed you are nothing, And your work is nothing; He who chooses you is an abomination.
24 But no! You are less than nothing and can do nothing at all. Those who choose you pollute themselves.
24 You, indeed, are nothing and your work is nothing at all; whoever chooses you is an abomination.
24 Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
24 But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.
24 Look! You are nobody, and your deeds are nothing. Whoever chooses you is disgusting.
24 Look! You are nobody, and your deeds are nothing. Whoever chooses you is disgusting.
24 You can't! - because you are less than nothing. Whoever chooses you is an abomination!
24 Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...
24 You and all you do are nothing; those who worship you are disgusting!
24 You and all you do are nothing; those who worship you are disgusting!
24 You are nothing! You can't do anything! Whoever chooses you is disgusting.
24 Behold, you are of nothing, and your work is of nothing; an abomination is he who chooses you.
24 Behold, ye are of nothing and your works of vanity; an abomination is he that chooses you.
24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
24 Look! you [are] nothing, and your work [is] something worthless; whoever chooses you [is] an abomination.
24 You gods are less than nothing; you can't do anything. Those who worship you should be hated.
24 But you are less than nothing. Your actions are completely worthless. I hate it when people worship you.
24 You, indeed, are nothing and your work is nothing at all; whoever chooses you is an abomination.
24 Behold, you are of nothing, and your work of that which hath no being: he that hath chosen you is an abomination.
24 Behold, you are nothing, and your work is nought; an abomination is he who chooses you.
24 Behold, you are nothing, and your work is nought; an abomination is he who chooses you.
24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought; an abomination is he that chooseth you.
24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought; an abomination is he that chooseth you.
24 ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vos
24 ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vos
24 Behold, ye [are] of nothing, and your work of naught: an abomination [is he that] chooseth you.
24 Behold, you are of nothing, and your work is of nothing; an abomination is he who chooses you.
24 Lo! ye be of nought, and your work is of that that is not; he that choose you, is abomination. (Lo! ye be nothing, and your work is nothing; he who chooseth you, is an abomination.)
24 Lo, ye [are] of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.

Isaiah 41:24 Commentaries